Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tali trasferimenti, tuttavia, non si sono mai concretizzati.
dichas transferencias, sin embargo, no han llegado a producirse.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i pericoli che avresti corso si sono quasi concretizzati quando sei stato ferito a shadow pond.
los peligros de la cual se hicieron muy reales con tu lesión en shadow pond.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tali effetti non si sono concretizzati ed è fortemente improbabile che ciò avverrebbe a seguito di un ordine di restituzione in questo caso.
dichas consecuencias no se han materializado ni está en absoluto claro que vayan a hacerlo a raíz de una orden de recuperación en este caso.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.4.2 il comitato auspica che questi grandi orientamenti vengano maggiormente concretizzati nella proposta di regolamento.
3.4.2 el cese desea que dichas orientaciones generales se concreten más en un proyecto de reglamento.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da allora si sono concretizzati i primi benefici della sepa per le banche e, ciò che più conta, questi hanno iniziato a trasmettersi agli utenti finali dei servizi di pagamento.
desde entonces, ya se han materializado los primeros beneficios de la sepa para las entidades de crédito y, lo que es más importante, han empezado a ser percibidos por los usuarios finales de los servicios de pago.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
negli ultimi mesi sembrano essersi in parte concretizzati alcuni dei rischi verso il basso per la crescita economica indicati in precedenza, in particolare quelli connessi al livello persistentemente elevato dei corsi petroliferi.
algunos de los riesgos bajistas para el crecimiento económico ya identificados con anterioridad, y en especial los relacionados con la persistencia del elevado nivel de los precios del petróleo, parecen haberse materializado parcialmente durante los últimos meses.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i singoli provvedimenti sono poi stati ulteriormente concretizzati e specificati in dettaglio, sulla base dei relativi ambiti d'attività, nonché inseriti in un piano complessivo di vasta portata.
desde entonces, las distintas medidas se han concretado aún más mediante una descripción detallada por ámbito de actividad y se han incorporado a un plan general global.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il consiglio direttivo ritiene che si siano concretizzati in parte i rischi al ribasso per l' attività economica identificati in precedenza , in particolare quelli dovuti alle tensioni nei mercati finanziari ;
en opinión del consejo de gobierno , se han materializado algunos riesgos a la baja para la actividad económica identificados anteriormente , en especial los derivados de las tensiones de los mercados financieros .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
11.5.8.1.1 inoltre, i lavori sinora compiuti per creare sistemi di accreditamento dei professionisti non si sono concretizzati neppure in misure di autoregolamentazione capaci di consentire ai consumatori di identificare i siti internet degni di fiducia.
11.5.8.1.1 además, los trabajos realizados hasta ahora para crear sistemas de acreditación de los profesionales no han llegado a concretarse, siguiera en medidas de autorregulación capaces de permitir a los consumidores identificar los sitios de internet que merecen confianza.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esse debbono essere concretizzate, e in alcuni casi consolidate, per renderle di più facile applicazione pratica e maggiore efficacia;
es necesario concretizarlas, y consolidarlas en algunos casos, para hacerlas más fáciles de aplicar en la práctica y más eficaces.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: