Você procurou por: continuarla (Italiano - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Spanish

Informações

Italian

continuarla

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Espanhol

Informações

Italiano

dovremmo continuarla questa chiacchierata.

Espanhol

deberíamos continuar con esto.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

così che non ci sarà nessuno a continuarla.

Espanhol

entonces no habrá quien lo continúe.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

be', michaela, sarebbe altrettanto logico continuarla.

Espanhol

bueno, michaela, con la misma lógica, no deberíamos.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se sta seguendo una dieta per diabetici, deve continuarla mentre sta prendendo glubrava.

Espanhol

si está siguiendo una dieta para diabéticos, manténgala mientras tome glubrava comprimidos.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

e' la ricerca di tua madre ed e' giusto che sia tu a continuarla.

Espanhol

era la obra de tu madre, y lo justo sería que tú la continuaras.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se sta seguendo una dieta per diabetici, deve continuarla mentre sta prendendo actos 15 mg compresse.

Espanhol

si sigue una dieta para diabéticos, manténgala mientras tome actos 15 mg comprimidos.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

dicevi che la storia era finita. se ricordo bene, continuarla sarebbe stato un suicidio creativo.

Espanhol

usted dijo que la historia había terminado, y si no recuerdo mal, continuar sería un suicidio creativo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

alle donne potenzialmente fertili si consiglia fermamente di usare una contraccezione adeguata per prevenire la gravidanza e continuarla per almeno cinque mesi dopo

Espanhol

a las mujeres en edad fértil se les recomienda firmemente utilizar un método

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

tor una contraccezione adeguata per prevenire la gravidanza e continuarla per almeno cinque mesi dopo l’ ultimo trattamento con trudexa.

Espanhol

a las mujeres en edad fértil se les recomienda firmemente utilizar un método anticonceptivo adecuado para prevenir el embarazo y continuar su uso durante al menos cinco meses tras el último tratamiento con trudexa.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

se questa missione e' stata compromessa, decidero' io o il dipartimento della difesa se continuarla o no.

Espanhol

si esta misión se ha comprometido, es decisión mía y del departamento de defensa si continuar o no.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

una lite ed una bastonata come questo, sono cose molto distinte, ford capisco, signore, ma... hanno avuto una lite ed avevano intenzione di continuarla

Espanhol

una pelea y una paliza como ésta, son cosas muy distintas, ford. eso lo entiendo, señor, pero... tuvieron una pelea y ambos querían continuarla.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

una pagina nella internet pubblica ha richiesto dati a questo computer. per motivi di sicurezza l'operazione è stata automaticamente bloccata ma è possibile decidere di continuarla.

Espanhol

una página en internet solicita información de su pc. por motivos de seguridad, el acceso automático ha sido bloqueado, pero puede seguir si lo desea.

Última atualização: 2012-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il medico rivedrà il suo trattamento dopo 3 mesi per decidere se continuarlo oppure no.

Espanhol

consulte a su médico si tiene dudas su médico evaluará su tratamiento después de 3 meses, para decidir si continuar o no con el tratamiento.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,800,107,798 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK