Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fregami una volta...
engáñame una vez...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- fregami due volte..."
- búrlate de mí por segunda vez...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fregami e ti uccido.
pásate de la raya y te mataré.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fregami una volta, vergognati.
si te burlas de mí una vez, pasarás vergüenza.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fregami una volta, colpa mia.
si me engañas una vez, la vergüenza es mía.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fregami... non puoi fregarmi di nuovo.
engáñame... no puedo ser engañado nuevamente.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fregami, e faro' lo stesso con te.
intenta joderme, y no serás el único que caerá.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fregami due volte e ti sendo per terra."
"engáñame dos veces y te pongo bajo tierra".
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tu fregami e ti garantisco che ti faccio saltare la testa.
me llegas a joder y te vuelo la cabeza.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fregami un'altra volta e puoi dire addio a qualche dente.
te vuelves a meter conmigo y te va a costar algunos dientes.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fregami un'altra volta, e la tua vita non varrà un cazzo.
traicióname, y tu vida no valdrá nada.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
com'e' quel detto? "fregami una volta, vergogna a te,
¿cuál es la expresión? búrlate de mí por primera vez, es tu culpa.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fregami una seconda volta... ti sarei grato se non ne riparlassi mai più, cretino!
si me engañas dos veces, te agradecería que nunca lo menciones de nuevo, idiota.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"fregami una volta, colpa mia. ma se mi freghi due volte... nella vecchia fattoria"?
"engáñame una vez, y la vergüenza será mía, engáñame dos veces... fiddle-dee-dee."
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível