Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
incombenze diplomatiche!
¡equipaje diplomático!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' via per incombenze ufficiali
ha salido en viaje oficial
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so che vi sono incombenze cui assolvere.
sé que hay cosas que arreglar.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"incombenze molto urgenti in città"
debo dirigirme a dios, pidiéndole que me ayude.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ci toglierebbe un po' di incombenze, no?
definitivamente nos quitaría bastante carga, ¿no crees?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ho gia' tante incombenze, mr carson.
tengo muchas cosas por hacer, sr. carson.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e del giorno un mezzo per le incombenze della vita.
del día medio de subsistencia.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miss grant, provveda lei alle incombenze burocratiche per il funerale.
señorita grant, por favor encárguese de los trámites para el funeral.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
firenze sta ospitando l'evento, assolvendo alle sue incombenze.
florencia está cumpliendo con su obligación de acoger el desfile.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
del resto... la guerra ci costringe alle incombenze piu' strane.
pero la guerra nos da extrañas tareas.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la mandero' da te non appena avra' terminato le sue incombenze.
la enviaré en cuanto termine sus labores.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- stephanie cara, alle tue molte incombenze devi aggiungerne un'altra.
querida stephanie, agregaré algo a tus muchas tareas.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sono miss cedarville, la fiera della salute e' una delle mie incombenze.
la feria de salud es una de mis responsabilidades.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beh, non vorrei aggiungerti altre incombenze ma scott restera' con noi per qualche giorno.
bueno, no quiero añadirte carga de trabajo... pero scott va a quedarse con nosotros por unos días.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e se scambiarci le incombenze servira' a realizzarlo, allora sono piu' che felice di farmi da parte.
y si intercambiar responsabilidades puede lograrlo, entonces estoy más que dispuesta a hacerme a un lado.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi supplico che io possa sapere la ragione per cui la dolce pace non possa scacciar questi incombenze e benedirci con le virtu' di un tempo.
para restituirnos... os ruego a que me digáis que obstáculo se opone a que la amable paz expulse estos accidentes perjudiciales y nos devuelva la bendición de sus favores precedentes.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sputi il rospo, lisa. che ne dice di delegare alcune sue incombenze da capo del personale... solo per il futuro immediato?
¿qué le parece si le dejara a alguien encargado de algunas de las funciones de la jefa de personal, solo durante un futuro próximo?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non voglio interferire, sono lieta di lasciare a lei queste incombenze, ma io farei la presentazione nella sala di lettura... col ritratto di mio marito sullo sfondo.
no es de mucha importancia, y estoy encantada de dejar esto en sus manos. pero si fuera usted, yo haría la presentación en el salón de lectura... delante del retrato de mi marido.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esso deve presentare garanzie finanziarie e professionali sufficienti per poter assolvere efficacemente le incombenze che gli derivano dalla sua funzione di depositario e per far fronte agli impegni che risultano dall'esercizio di tale funzione.
deberá presentar garantías financieras y profesionales suficientes para poder ejercer de forma efectiva las actividades que le incumben por su función de depositario y para afrontar los compromisos que se derivan del ejercicio de tal función .
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- riduzione degli ostacoli all'accesso delle pmi e delle ies ai mercati globali, specie attraverso una semplificazione delle incombenze amministrative e giuridiche cui devono far fronte,
- la reducción de los obstáculos a los que se enfrentan las pyme y las ees para acceder a los mercados globales, en particular mediante la reducción de las obligaciones administrativas y jurídicas que pesan sobre ellas,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: