A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
penso di aver capito.
- creo que lo tengo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- penso di aver capito.
- creo que ya lo tengo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io penso di aver capito.
creo que ya lo entendí.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ehi, penso di aver capito.
oye, creo que lo he resuelto.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- penso di aver capito bene.
creo que sé lo suficiente.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- no, penso di aver capito.
- no, creo que sé cómo se escribe.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
okay! - penso di aver capito.
está bien, creo que lo entiendo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
penso di aver capito chi è.
creí reconocerla.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
penso di aver capito, padre.
creo que le entiendo, padre.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- penso di aver capito benissimo.
- soy terapeuta.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- aspetta, penso di aver capito.
espera, creo que lo tengo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
penso di aver capito come funziona.
creo que tengo la caída de ella ahora.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no, penso di aver capito perfettamente.
no, creo que quería decir exactamente eso.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- penso di aver capito come funziona.
creo que entiendo como funciona.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
va bene cosi'. penso di aver capito.
está bien, creo que ya lo tengo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
penso di aver capito cosa vuole tk
creo que averigüé lo que quiere t.k.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
penso di aver capito cosa intendesse tui.
creo que entiendo lo que tui quería decir.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io... penso di aver capito come usarla.
creo que ya lo entendí.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oh, no, penso di aver capito perfettamente.
no, creo que entiendo perfectamente.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e penso di aver capito anche questo.
y creo que también lo he entendido.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: