Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in particolare, il preponente deve:
el empresario, en particular, deberá:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) il preponente ha eseguito l'operazione,
a) el empresario haya ejecutado la operación;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) attenersi alle istruzioni ragionevoli impartite dal preponente.
c) ajustarse a las instrucciones razonables que le haya dado el empresario.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- la mancata esecuzione non sia dovuta a circostanze imputabili al preponente.
- la no ejecución no se debiere a circunstancias atribuibles al empresario.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) comunicare al preponente tutte le informazioni necessarie di cui dispone;
b) comunicar al empresario toda la información necesaria de que disponga;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sia certo che il contratto tra il terzo ed il preponente non sarà eseguito e
- se demostrarse que el contrato entre el tercero y el empresario no será ejecutado; y
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nei suoi rapporti con l'agente commerciale, il preponente deve agire con lealtà e buona fede.
en sus relaciones con el agente comercial, el empresario deberá actuar de forma leal y de buena fe.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'agente commerciale ha diritto alla riparazione del pregiudizio causatogli dalla cessazione dei suoi rapporti con il preponente.
el agente comercial tendrá derecho a la reparación del perjuicio que le ocasione la terminación de sus relaciones con el empresario.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) il preponente dovrebbe aver eseguito l'operazione in virtù dell'accordo concluso con il terzo,
b) el empresario hubiere debido ejecutar la operación en virtud del acuerdo celebrado con el tercero;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la provvigione è acquisita al più tardi quando il terzo ha eseguito la sua parte dell'operazione o dovrebbe averla eseguita qualora il preponente avesse eseguito la sua.
se devengará la comisión a más tardar cuando el tercero haya ejecutado su parte de la operación o debiere haberla ejecutado si el empresario hubiere ejecutado su parte de la operación.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
considerando, a tale proposito, che i rapporti giuridici tra l'agente commerciale e il preponente devono essere presi in considerazione con priorità;
considerando, a este respecto, que las relaciones jurídicas entre el agente comercial y el comerciante deben tomarse en consideración con prioridad;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- abbia procurato nuovi clienti al preponente o abbia sensibilmente sviluppato gli affari con i clienti esistenti e il preponente abbia ancora sostanziali vantaggi derivanti dagli affari con tali clienti;
- hubiere aportado nuevos clientes al empresario o hubiere desarrollado sensiblemente las operaciones con los clientes existentes, siempre y cuando dicha actividad pueda reportar todavía ventajas sustanciales al empresario; y
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il preponente consegna all'agente commerciale un estratto conto delle provvigioni dovute, al più tardi l'ultimo giorno del mese successivo al trimestre nel corso del quale esse sono acquisite.
el empresario entregará al agente comercial una relación de las comisiones devengadas, a más tardar último día del mes siguiente al trimestre en el curso del cual se devengaren.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- e/o che non abbiano consentito all'agente commerciale di ammortizzare gli oneri e le spese sostenuti per l'esecuzione del contratto dietro raccomandazione del preponente.
- y/o que no hayan permitido al agente comercial amortizar los gastos que hubiere realizado para la ejecución del contrato aconsejado por el empresario.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- che privino l'agente commerciale delle provvigioni che avrebbe ottenuto con la normale esecuzione del contratto, procurando al tempo stesso al preponente vantaggi sostanziali in connessione con l'attività dell'agente commerciale;
- que priven al agente comercial de las comisiones de las que hubiera podido beneficiarse con una ejecución normal del contrato a la vez que le hubiese facilitado al empresario unos beneficios sustanciales debidos a la actividad del agente comercial;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: