Você procurou por: procedūra (Italiano - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Espanhol

Informações

Italiano

procedūra

Espanhol

procedimento

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

procedŪra

Espanhol

processo

Última atualização: 2016-10-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

vĖlesnĖ procedŪra

Espanhol

procedimento subsequente

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

bendra viešųjų pirkimų procedūra su valstybe nare(finansinio reglamento 91 straipsnis)

Espanhol

procedimento de adjudicação conjunto com um estado-membro(artigo 91.o do regulamento financeiro)

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"prireikus susitariančios institucijos sutarties skelbime nurodo, kad viešųjų pirkimų procedūra yra tarpinstitucinių viešųjų pirkimų procedūra.

Espanhol

"sempre que adequado, as entidades adjudicantes especificarão igualmente no anúncio de contrato que o procedimento de adjudicação é um procedimento interinstitucional.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

Šiame reglamente taikoma sprendimo 1999/468/eb 4 straipsnyje nustatyta valdymo procedūra pagal jo 7 straipsnio 3 dalį.

Espanhol

para efeitos do presente regulamento, é aplicável o procedimento de gestão previsto no artigo 4.o da decisão 1999/468/ce, tendo-se em conta o n.o 3 do seu artigo 7.o

Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- bet kurios rūšies bendrovė: jei remiantis jos šalies teisės aktuose nustatytais kriterijais prieš ją gali būti pradėta vykdyti kolektyvinė nemokumo procedūra.

Espanhol

- relativamente a qualquer forma de sociedade, a empresa preenche, nos termos do direito nacional, as condições para ser objecto de um processo de falência ou de insolvência.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

kai kvietime teikti paraiškas nurodoma dviejų etapų dokumentų pateikimo procedūra, antrajame etape pateikti išsamų pasiūlymą bus prašoma tik tų pareiškėjų, kurių pasiūlymai atitinka pirmojo etapo vertinimo kriterijus.

Espanhol

quando o convite à apresentação de propostas prever um processo de candidaturas em duas fases, só serão convidados a apresentar uma proposta completa na segunda fase os requerentes cujas propostas preencham os critérios de avaliação da primeira fase.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

kai vertės yra mažesnės nei 158 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytos ribos, išorės ekspertai su pasiūlymų vertinimu ir technine pagalba susijusioms užduotims vykdyti gali būti atrenkami, remiantis šio straipsnio 2 dalyje nustatyta procedūra.

Espanhol

quando os valores forem inferiores aos limiares previstos no n.o 1, alínea a), do artigo 158.o, podem ser seleccionados peritos externos, segundo o procedimento estabelecido no n.o 2 do presente artigo, em especial para realizarem tarefas relacionadas com a avaliação de propostas e para a prestação de assistência técnica.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

kai išankstinio finansavimo sumos mokamos iš tos pačios biudžeto eilutės pagal tą patį pagrindinį teisės aktą gavėjams, kuriems taikoma ta pati dotacijos skyrimo procedūra, leidimus duodantis pareigūnas gali sudaryti vieną gautinų sumų sąmatą keliems skolininkams.

Espanhol

no caso de pré-financiamentos pagos em execução de uma mesma rubrica orçamental, em aplicação de um mesmo acto de base e a beneficiários abrangidos pelo mesmo procedimento de adjudicação, o gestor orçamental pode estabelecer uma previsão de crédito comum a vários devedores.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"c) sutartims, kurių vertė yra mažesnė kaip 60000 eur: konkurencija pagrįsta derybų procedūra, kaip numatyta 2 dalyje."

Espanhol

"c) contratos de valor inferior ou igual a 60000 eur: procedimento por negociação concorrencial, nos termos do n.o 2.";

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

(18) suteikus galimybę institucijai vykdyti viešųjų pirkimų procedūrą kartu su valstybės narės susitariančiąja institucija, turėtų būti numatyta, kokia viešųjų pirkimų procedūra turėtų būti taikoma tokiais atvejais.

Espanhol

(18) dada a possibilidade de o procedimento de adjudicação ser organizado conjuntamente pela instituição e pela entidade adjudicante de um estado-membro, há que especificar qual o procedimento a aplicar nesses casos e a forma de o gerir.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"procedimiento simplificado", "forenklet procedure", "vereinfachtes verfahren", "ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ", "simplified procedure", "procÉdure simplifiÉe", "procedura semplificata", "vereenvoudigde procedure", "procedimento simplificado", "yksinkertaistettu menettely", "fÖrenklat fÖrfarande", "zjednoduŠenÝ postup-ČlÁnek", "lihtsustatud tolliprotseduur", "vienkĀrŠota procedŪra", "supaprastinta procedura", "egyszerŰsÍtett eljÁrÁs", "procedura simplifikata", "procedura uproszczona", "poenostavljen postopek", "zjednoduŠenÝ postup", "

Espanhol

"procedimiento simplificado", "forenklet procedure", "vereinfachtes verfahren", "ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ", "simplified procedure", "procÉdure simplifiÉe", "procedura semplificata", "vereenvoudigde procedure", "procedimento simplificado", "yksinkertaistettu menettely", "fÖrenklat fÖrfarande", "zjednoduŠenÝ postup-ČlÁnek", "lihtsustatud tolliprotseduur", "vienkĀrŠota procedŪra", "supaprastinta procedura", "egyszerŰsÍtett eljÁrÁs", "procedura simplifikata", "procedura uproszczona", "poenostavljen postopek", "zjednoduŠenÝ postup", "

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,888,964 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK