Você procurou por: ricomprare (Italiano - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Spanish

Informações

Italian

ricomprare

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Espanhol

Informações

Italiano

lo voglio ricomprare.

Espanhol

quiero recuperarlo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- devo ricomprare tutto.

Espanhol

- tengo que ir de compras otra vez.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vogliamo ricomprare tutto.

Espanhol

comprar todo nuevo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- devi ricomprare il bambino

Espanhol

debes recompensarnos.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- devo ricomprare i tacchetti.

Espanhol

me dejé algo en el trabajo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

te la devo ricomprare o cosa?

Espanhol

¿te la debo recomprar o qué?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questo puo' ricomprare una vita?

Espanhol

¿esto devuelve una vida?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- voglio ricomprare l'impresa.

Espanhol

en serio, terry.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- per ricomprare lo scooter frigo.

Espanhol

estamos aquí para recuperar nuestra hielera monopatín. pensamos que podríamos vivir sin nuestra hielera motorizada que mantiene 36 cervezas frías pero no, no pudimos.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dovresti ricomprare nuovi semi ogni anni.

Espanhol

hay que comprar nuevas cada año.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dei soldi per ricomprare la merce?

Espanhol

¿dinero para reabastecerte? lo que necesites.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- voglio ricomprare quella nave spaziale.

Espanhol

quiero comprar esa nave espacial de regreso.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

devo ricomprare quel pouf che ti ho venduto.

Espanhol

necesito recuperar esa otomana que te vendí.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"...'vendo, non posso più ricomprare'...

Espanhol

"estoy vendiendo, no podré comprarlos más...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

- perche' mai ricomprare il proprio vino?

Espanhol

¿por qué querría comprar su propio vino?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

cento dollari... per ricomprare quello scalpo.

Espanhol

cien dólares... por recuperar esa cabellera.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- era in messico a ricomprare la sua scorta.

Espanhol

graham estaba en méxico reponiendo su alijo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

potrò ricomprare ia mia mucca prima o poi?

Espanhol

¿podría recuperar mi vaca algún día?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

don e io abbiamo parlato di ricomprare la compagnia.

Espanhol

don y yo estuvimos hablando de comprar la empresa.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- e i soldi per ricomprare le porc-ellane?

Espanhol

bueno, necesito dinero para recuperar mis pigurines.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,737,435 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK