Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in upupa o strige talora si muta!
¡a veces se vuelve abubilla o lechuza!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
talora, venuto in odio alla fortuna e agli uomini
menospreciado por la fortuna y por la gente
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
talora, e' la vita, talora, e' la guerra.
por momentos, es vida por momentos, guerra.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
talora penso che in lui qualcosa non vada o che sia malato di mente..
a veces pienso que algo falla en él. ¿quizás está enfermo? ¿mentalmente?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da dove provengono talora i strani nomi di file archiviati nel file di registro?
¿de dónde vienen los nombres de ficheros, en parte extraños, del archivo de registro?
Última atualização: 2017-02-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:
mi dica, signor campbell... i gentiluomini talora trovano anche lei buffo?
dígame, sr. campbell, ¿esos caballeros le encuentran a usted a veces cómico?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
epatopatie: sono stati riportati casi di epatite o insufficienza epatica, talora fatali.
disfunción hepática: se han registrado casos de hepatitis o insuficiencia hepática, que en ocasiones han sido fatales.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 10
Qualidade:
in alcuni di questi pazienti si è avuta iperglicemia grave, talora anche associata a chetoacidosi.
en algunos de estos pacientes la hiperglucemia fue grave y en algunos casos también estuvo asociada a cetoacidosis.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la qualità talora scarsa dei rating degli strumenti finanziari strutturati ha contribuito in modo considerevole alla crisi attuale.
la calidad en ocasiones mediocre de las calificaciones atribuidas a los instrumentos de financiación estructurada ha contribuido considerablemente a la crisis actual.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
il denaro, talora benefico, ha permesso a jacques hamelin di mettere minuziosamente a punto un aeroplano.
el dinero conseguido por jacques hamelin le permite establecer una trama minuciosa.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in alcuni di questi pazienti l’ iperglicemia era grave e, talora, associata anche a chetoacidosi.
en algunos de estos casos la hiperglucemia fue grave y en algunos casos asociada a cetoacidosis.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:
la normativa nazionale talora già prevede che i fondi non possano essere messi a disposizione del consumatore prima dello scadere di un determinato termine.
en algunos casos, las legislaciones nacionales ya prevén que los fondos no pueden ponerse a disposición del consumidor antes del término de un plazo determinado.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"talora, venuto in odio agli uomini e alla fortuna, io piango solitario il mio triste abbandono."
"en desgracia ante la fortuna y los ojos de los hombres, en soledad lloro por mi marginación".
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la commissione è del parere che tali aiuti presentino le caratteristiche per beneficiare di un trattamento speciale per via delle difficoltà che incontrano talora nel competere efficacemente con le fonti di energia convenzionali.
la commissione è del parere che tali aiuti presentino le caratteristiche per beneficiare di un trattamento speciale per via delle difficoltà che incontrano talora nel competere efficacemente con le fonti di energia convenzionali.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
osserva l'arcivescovo di rossano calabro, le catastrofi sono talora esigenza della giustizia di dio, della quale sono giusti castighi.
como el arzobispo de rosano calabro observa, las catástrofes son a veces pruebas de la existencia de dios del cual son el justo castigo.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoltre, durante la valutazione dei progetti, il comitato competente ha talora riscontrato casi in cui il contributo degli stati membri appariva artificialmente elevato e ha raccomandato le opportune modifiche.
por otra parte, en el curso de la evaluación de los proyectos, el comité pertinente analizó a veces casos en los que la contribución de los estados miembros parecía artificialmente elevada, y recomendó la modificación pertinente.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
in alcuni pazienti i livelli degli zuccheri ematici erano francamente elevati e talora associati anche alla chetoacidosi (alterazione dei livelli dei metaboliti nel sangue).
en algunos de estos casos los niveles altos de azúcar en sangre fueron graves y en algunos casos asociados a cetoacidosis (cambio en los niveles de metabolitos en sangre).
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"e il sonno, che talora chiude occhio al dolore" "mi sottragga per un poco anche alla compagnia di me stessa."
y duermoe, que a veces callas al ojo del dolor, robame un rato de mi propia compañía.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
580/2004, ha dato talora adito ad interpretazioni erronee. al fine di evitare possibili errori di interpretazione, è opportuno modificare l’articolo 8 del succitato regolamento.
para evitar posibles motivos que induzcan a esa mala interpretación, debe modificarse el artículo 8 del reglamento (ce) no 580/2004.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(261) la commissione ammette che l’associazione rappresenti aziende talora in possesso di proprie reti di distribuzione e che perciò le conclusioni sul numero delle osservazioni pervenute andrebbero alquanto sfumate.
(261) la comisión reconoce que dicha asociación representa a empresas que a veces tienen su propia red de distribución y las conclusiones relativas al número de observaciones recibidas deberían matizarse en efecto para tener esto en cuenta.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: