Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
poi lei versava due lacrimucce...
entonces dos lagrimas caían por su rostro.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- versava del decaffeinato. - caffe'?
- su café era descafeinado.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
versava regolarmente assegni della vbh construction.
ha estado ingresando regularmente cheques de construcciones vbh.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la parte più interessante... è chi li versava.
la mejor parte es quién lo envía.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
versava il zyklon b negli appositi macchinari.
proporcionó zyklon b al sistema.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perché ti versava dei soldi sul conto corrente?
¿por qué ella depositaba dinero en tu cuenta bancaria?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci può dire perché versava a estelle soldi ogni mese?
¿quiere contarnos por qué estaba dando dinero a estelle cada mes?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- si teneva il braccio mentre mi versava il caffe'.
- tenía en la mano el brazo cuando él estaba sirviendo el café.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mai un sospetto su tutti i soldi sporchi che versava jackie?
- jackie canalizaba el dinero sucio, ¿nunca sospechaste?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devo ricordarvi lo stato in cui versava questo posto qualche mese fa?
¿debo recordarle el estado en el que estaba el lugar hace unos meses?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quindi, chi l'ha avvelenato era con lui mentre si versava da bere.
lo que significa que quien fuera que lo envenenó estaba en el cuarto cuando se lo sirvió.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi ricordo che piangevi quando tuo padre versava del whisky sul budino di natale.
lloraste cuando tu padre echó whisky en el pudding de navidad.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"roma sta bruciando," disse, mentre si versava un altro drink.
"roma se está quemando," dijo él mientras se servía otro trago.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ormai siamo nelle stesse condizioni in cui versava l'egitto due settimane fa.
creo que están donde #egipto estaba hace 2 semanas.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non che il maitre non fosse odioso, e non era la prima volta che mi versava qualcosa addosso.
bueno, el metre tampoco fue algo desagradable y no es la primera vez que derrama algo sobre mí.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho una zia cheognivoltache versava qualcosa per qualcuno, diceva "di' quando basta".
tengo una tía que, cuando te sirve algo, dice: "di cuando".
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bisognava fare dei grossi sforzi per rendersi conto del pericolo e della difficile situazione nella quale versava il popolo russo.
había que esforzarse mucho, para comprender el peligro y la difícil situación en la que se encontraba el pueblo ruso.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a volte versava del te' dalla sua tazza sul piattino e lo beveva facendo un sacco di rumore per farmi ridere.
solía verter el té en el plato de su taza y lo sorbía haciendo mucho ruido para hacerme reír.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando ero molto piccolo, ogni sera prima di cena... mio padre si versava un bicchierino pieno di whisky, biascicava una preghiera...
cuando era muy pequeño todas las noches antes de la cena... ..mi padre se ponía un gran vaso de whiskie, rezaba una oración:
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- come sei passato dall'essere... un artista morto di fame che versava caffelatte al goblins... a questo?
- ¿cómo has pasado... del artista hambriento que servía cafés en gobblins a esto?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: