Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hai disprezzato i miei santuari, hai profanato i miei sabati
miajn sanktajxojn vi malestimis, kaj miajn sabatojn vi malsanktigis.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hanno dato alle fiamme il tuo santuario, hanno profanato e demolito la dimora del tuo nome
ili bruligis per fajro vian sanktejon, malhonore alterigis la logxejon de via nomo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hai rotto l'alleanza con il tuo servo, hai profanato nel fango la sua corona
vi detruis cxiujn liajn barilojn, ruinigis liajn fortikajxojn.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
salmo. di asaf. hanno profanato il tuo santo tempio, hanno ridotto in macerie gerusalemme
psalmo de asaf. ho dio! venis idolanoj en vian heredon, malpurigis vian sanktan templon, faris el jerusalem ruinojn.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voi avete condotto qui questi uomini che non hanno profanato il tempio, né hanno bestemmiato la nostra dea
cxar vi alkondukis cxi tiujn virojn, kiuj estas nek templorabistoj nek blasfemantoj de nia diino.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ancor questo mi hanno fatto: in quello stesso giorno hanno contaminato il mio santuario e profanato i miei sabati
ankoraux cxi tion ili faris al mi:ili malpurigis mian sanktejon en tiu tempo, kaj malsanktigis miajn sabatojn;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
osserveranno dunque ciò che ho comandato, altrimenti porteranno la pena del loro peccato e moriranno per aver profanato le cose sante. io sono il signore che li santifico
kaj ili observu miajn ordonojn, por ke ili ne portu sur si pekon kaj ne mortu en gxi, se ili tion malhonoros:mi estas la eternulo, kiu ilin sanktigas.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma ritirai la mano e feci diversamente per riguardo al mio nome, perché non fosse profanato agli occhi delle genti, alla cui presenza io li avevo fatti uscire
tamen mi retiris mian manon kaj agis pro mia nomo, por ke gxi ne malsanktigxu antaux la okuloj de la nacioj, antaux kies okuloj mi elkondukis ilin.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non rinunciò alle sue relazioni amorose con gli egiziani, i quali avevano abusato di lei nella sua giovinezza, avevano profanato il suo seno verginale, sfogando su di lei la loro libidine
kaj sxi ne forlasis ankaux sian malcxastadon kun la egiptoj, kiuj kusxadis kun sxi dum sxia juneco, palpadis sxiajn virgajn mamojn, kaj versxadis sur sxin sian malcxastajxon.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
innanzi tutto ripagherò due volte la loro iniquità e il loro peccato, perché hanno profanato il mio paese con i cadaveri dei loro idoli e hanno riempito la mia eredità con i loro abomini»
antaux cxio mi duoble pagos pro iliaj malbonagoj kaj iliaj pekoj, pro tio, ke ili malpurigis mian landon:per la kadavroj de siaj idoloj kaj per siaj abomenindajxoj ili plenigis mian heredajxon.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
farò conoscere il mio nome santo in mezzo al mio popolo israele, e non permetterò che il mio santo nome sia profanato; le genti sapranno che io sono il signore, santo in israele
kaj mian sanktan nomon mi konatigos meze de mia popolo izrael, kaj mi ne plu permesos malhonori mian sanktan nomon; kaj la popoloj ekscios, ke mi estas la eternulo, la sanktulo en izrael.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma feci diversamente per riguardo al mio nome, perché non fosse profanato agli occhi delle genti in mezzo alle quali si trovavano, poiché avevo dichiarato che li avrei fatti uscire dal paese d'egitto sotto i loro occhi
tamen pro mia nomo, por ke gxi ne malsanktigxu antaux la okuloj de la nacioj, inter kiuj ili estis kaj antaux kies okuloj mi konigis min al ili, mi agis tiel, ke mi elkondukis ilin el la lando egipta.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con la gravità dei tuoi delitti, con la disonestà del tuo commercio hai profanato i tuoi santuari; perciò in mezzo a te ho fatto sprigionare un fuoco per divorarti. ti ho ridotto in cenere sulla terra sotto gli occhi di quanti ti guardano
per la multo de viaj malbonagoj kaj per via malhonesta komercado vi malhonoris vian sanktejon; kaj mi elirigos el vi fajron, kiu ekstermos vin, kaj mi faros vin cindro sur la tero antaux la okuloj de cxiuj viaj vidantoj.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma hanno preso in moglie le loro figlie per sé e per i loro figli: così hanno profanato la stirpe santa con le popolazioni locali; anzi i capi e i magistrati sono stati i primi a darsi a questa infedeltà»
cxar ili prenis el iliaj filinoj edzinojn por si kaj por siaj filoj, kaj miksigxis la sankta semo kun la popoloj de la landoj; kaj la mano de la eminentuloj kaj cxefoj estis la unua en cxi tiu malbonago.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
s'innalzò fino al capo della milizia e gli tolse il sacrificio quotidiano e fu profanata la santa dimora
kaj ecx kontraux la armeestron gxi levigxis, forprenis de li la cxiutagajn oferojn, kaj ruinigis lian sanktan logxejon.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: