Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
note temporanee: @info translation unit metadata
@ info translation unit metadata
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
non specificatareplace this with information about your translation team
ne specifitareplace this with information about your translation team
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
inglese@option: radio selects japanese translation
angla@ option: radio selects japanese translation
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
actregion/ state name (optional, rarely needs a translation)
actregion/ state name (optional, rarely needs a translation)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
http: / /www. wordreference. com/ fr/ translation. asp? enfr=\\\\{@}name
http: // www. wordreference. com/ fr/ translation. asp? enfr=\\\\ {@} name
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
http: / /www. wordreference. com/ es/ translation. asp? tranword=\\\\{@}name
http: // www. wordreference. com/ es/ translation. asp? tranword=\\\\ {@} name
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
http: / /www. wordreference. com/ es/ en/ translation. asp? spen=\\\\{@}name
http: // www. wordreference. com/ es/ en/ translation. asp? spen=\\\\ {@} name
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: