Você procurou por: finocchio (Italiano - Estoniano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Estoniano

Informações

Italiano

finocchio

Estoniano

apteegitill

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

semi di finocchio

Estoniano

ristiköömen

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

finocchio amaro.

Estoniano

apteegitill, mõru

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

33. foeniculum vulgare miller -finocchio

Estoniano

33. foeniculum vulgare miller -harilik apteegitill

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non ci sono dati sull’uso del frutto di finocchio in gravidanza.

Estoniano

apteegitilli vilja kasutamise kohta rasedatel patsientidel ei ole andmeid.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non è noto se i componenti del finocchio siano escreti nel latte materno.

Estoniano

ei ole teada, kas apteegitilli koostisained erituvad inimese rinnapiima.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

semi di anice, di badiana, di finocchio, di coriandolo, di cumino, di carvi;

Estoniano

aniisi, tähtaniisi, apteegitilli, koriandri, ristiköömne või köömne seemned;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

foeniculum vulgare miller subsp. vulgare var. vulgare (finocchio amaro, frutto).

Estoniano

foeniculum vulgare miller subsp. vulgare var. vulgare (mõru apteegitill, vili)

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

finocchio amaro, frutto essiccato e sminuzzato [1].riferimento alla monografia della farmacopea europea

Estoniano

apteegitill, mõru, peenestatud [1] kuivatatud vilieuroopa farmakopöa monograafia viide

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

polvere di finocchio: 400 mg 3 volte al giorno (con un massimo di 2 g al giorno).

Estoniano

apteegitilli pulber: 400 mg 3 korda päevas (kuni 2 g päevas)

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per quanto riguarda il thiacloprid, una simile domanda è stata presentata per l'uso su lattughella, sedani e finocchio.

Estoniano

tiaklopriidi kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks põldsalati, selleri ja apteegitilli puhul.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

finocchio dolce, frutto, essiccato e sminuzzato [3] o polverizzato.riferimento alla monografia della farmacopea europea

Estoniano

apteegitill, magus, peenestatud [3] või pulbristatud kuivatatud vilieuroopa farmakopöa monograafia viide

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il «foeniculum vulgare fruit» è un prodotto vegetale ottenuto dal frutto maturo essiccato del finocchio, foeniculum vulgare, umbelliferae

Estoniano

foeniculum vulgare fruit on hariliku apteegitilli, foeniculum vulgare, umbelliferae, kuivatatud küpsetest viljadest saadud taimne materjal.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

0909 -semi di anice, di badiana, di finocchio, di coriandolo, di cumino o di carvi; bacche di ginepro -

Estoniano

0909 -aniisi, tähtaniisi, apteegitilli, koriandri, ristiköömne või köömne seemned; kadakamarjad -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

4) la bevanda spiritosa aromatizzata con anice può essere chiamata anis se l'aroma caratteristico proviene esclusivamente dall'anice verde (pimpinella anisum) e/o dall'anice stellato (illicium verum) e/o dal finocchio (foeniculum vulgare). può essere utilizzata la denominazione «anis distillato» se la bevanda contiene alcole distillato in presenza di tali semi in proporzione minima del 20% del suo titolo alcolometrico.

Estoniano

4) nimetusega anis tähistatava aniisimaitselise piiritusjoogi iseloomulik maitse peab tulenema ainult aniisist (pimpinella anisum) ja/või tähtaniisist (illicium verum) ja/või apteegitillist (foeniculum vulgare). nimetust "destilleeritud anis" võib kasutada siis, kui jook sisaldab nimetatud seemnete pealt destilleeritud alkoholi, tingimusel et selline alkohol moodustab joogi alkoholisisaldusest vähemalt 20%.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,775,980,781 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK