Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lista di controllo delle procedure di perquisizione del velivolo
lennuki läbiotsimise protseduuride kontrollkaart
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lista di controllo delle procedure di perquisizione dell’aeromobile;
õhusõiduki läbiotsimise korra kontroll-loend;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in caso di perquisizione si applica la legislazione dello stato membro interessato.
kõigi läbivaatuste puhul kohaldatakse asjaomase liikmesriigi õigust.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciò dovrebbe lasciare impregiudicata una perquisizione effettuata per motivi di sicurezza sulla base del diritto nazionale.
see ei tohiks piirata läbiotsimise teostamist julgeoleku eesmärkidel siseriikliku õiguse alusel.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esso è effettuato da ciascuna parte contraente in conformità con la propria legislazione, specialmente per quanto riguarda la perquisizione.
iga konventsiooniosaline viib kontrolle läbi oma siseriikliku õiguse kohaselt, eelkõige isiku läbiotsimise puhul;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in particolare essi non partecipano, alla perquisizione di locali o ad interrogatori formali di persone effettuati in base alla legislazione penale nazionale.
eelkõige ei osale nad tööruumide läbiotsimistes ega isikute ametlikes küsitlustes siseriikliku kriminaalõiguse alusel.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il riconoscimento o l’esecuzione del mer non è subordinato alla verifica della doppia incriminazione se non è necessario effettuare una perquisizione o un sequestro.
euroopa tõendikogumismääruse tunnustamise või täitmisega ei kaasne kahepoolse karistatavuse kontrollimine, kui ei ole vaja teostada läbiotsimist või võetust.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in ogni caso, non partecipano alla perquisizione domiciliare o all'interrogatorio formale delle persone nel quadro del diritto penale dello stato membro.
mingil juhul ei osale nad ruumide läbiotsimises või isikute ametlikul ülekuulamisel siseriikliku kriminaalõiguse kohaselt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando nell’ambito del trattamento di una domanda il richiedente è perquisito, tale perquisizione dovrebbe essere svolta da una persona dello stesso sesso.
kui taotluse menetlemise käigus otsitakse taotleja läbi, peaks seda tegema samasooline isik.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le verifiche possono riguardare anche i mezzi di trasporto e gli oggetti di cui sono in possesso le persone che attraversano la frontiera. in caso di perquisizione si applica la legislazione dello stato membro interessato.
kontroll võib hõlmata ka piiri ületavate isikute transpordivahendeid ja nende valduses olevat pagasit. kõigi läbivaatuste puhul kohaldatakse asjaomase liikmesriigi õigust.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fatta salva qualsiasi perquisizione effettuata per motivi di sicurezza, alla perquisizione del richiedente ai sensi della presente direttiva provvede una persona dello stesso sesso nel pieno rispetto dei principi di dignità umana e di integrità fisica e psicologica;
ilma et see piiraks julgeolekukaalutlustel tehtavat läbiotsimist, otsib käesoleva direktiivi alusel taotleja isiku läbi samasooline isik, järgides seejuures täiel määral inimväärikuse ning kehalise ja psühholoogilise puutumatuse põhimõtteid;
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le installazioni delle eufor, il loro mobilio e gli altri beni che vi si trovano, nonché i mezzi di trasporto, non possono essere oggetto di perquisizione, requisizione, sequestro o altro provvedimento esecutivo.
eufori rajatiste, nende sisustuse ja muude vahendite ning samuti transpordivahendite suhtes ei saa rakendada läbiotsimist, rekvireerimist, arestimist ega sundtäitmist.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
che le misure, tra cui perquisizione o sequestro, siano disponibili ai fini dell’esecuzione del mer quando questo è connesso con uno qualsiasi dei reati di cui all’articolo 14, paragrafo 2.
meetmeid, sealhulgas läbiotsimist ja võetust, on võimalik kasutada euroopa tõendikogumismääruse täitmiseks, kui see on seotud artikli 14 lõikes 2 sätestatud mis tahes kuriteoga.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
essi sono esenti da perquisizioni, requisizioni, confisca o espropriazione.
neid ei või läbi otsida, arestida, konfiskeerida ega sundvõõrandada.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência: