Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si sta predisponendo una strategia per rimediarvi?
onko tilanteen korjaamiseksi olemassa mitään suunnitelmaa?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
controlla i produttori autorizzati predisponendo ispezioni,
ii valvoo ja tarkkailee hyväksyttyjä tuottajia;
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
presidente concordato, predisponendo meglio i lavori dell'aula.
frischenschlager kään aikaan tule olemaan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commissione sta attualmente predisponendo protocolli con gli altri stati membri.
komissio valmistelee tällä hetkellä samanaikaisesti pöytäkirjoja muiden jäsenvaltioiden kanssa, liittovaltiot aluetasolla mukaan lukien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stiamo predisponendo una modifica al regolamento concernente la linea di bilancio b7-6211.
valmistelemme tarkistettua asetusta budjettikohtaa b7-6211 varten.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
come parlamentari europei è nostro com pito accompagnare e sostenere tale tendenza predisponendo una legislazione adeguata.
niiden menetelmien ja menettelyiden avulla, joita käytetään, saadaan aikaan arvio siitä, onko jokin tieteellistä vai ei.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
garantire un maggiore controllo democratico intensificando il controllo parlamentare e predisponendo una gestione finanziaria più trasparente.
serbian on huolehdittava demokraattisen valvonnan lisäämisestä vahvistamalla parlamentaarista ohjausta ja luomalla avoimempi taloushallinto.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consapevoli di tale esigenza, le autorità estoni stanno modificando la legislazione vigente o predisponendo nuove leggi.
tämä koskee esimerkiksi televiestintäpalveluja ja lento-, rautatie- ja merikuljetuksia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commissione sta ora predisponendo un metodo di bilancio activity based grazie al quale sarebbe possibile prevenire questi problemi.
komissio käsittelee parhaillaan toimintoperusteista budjetointia, jolla voimme estää tällaiset ongelmat.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l'agenzia dovrebbe conservare un elenco di sostanze per le quali si sta predisponendo un fascicolo riguardante eventuali restrizioni.
kemikaaliviraston olisi pidettävä luetteloa aineista, joista ollaan laatimassa rajoituksia koskevaa asiakirja-aineistoa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in questo ambito è opportuno che regioni e imprese si aprano all’innovazione, predisponendo strategie regionali in tal senso.
alueiden ja niillä sijaitsevien yritysten kannattaa panostaa innovaatioihin tällä alalla ja laatia alueellisia strategioita innovaation tukemiseksi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i conti finanziari la bce sta predisponendo statistiche sui conti finanziari, riguardanti i flussi e le consistenze di attività e passività finanziarie, finalizzate al
tavoitteena on koota nämä tiedot neljännesvuosittain edellä mainituista euroalueen lähteistä hyödyntämällä kansallisen rahoitustilinpidon tietoja mahdollisimman laajasti.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
nella risoluzione si chiede alla commissione di elaborare un libro bianco sulle esportazioni di armi; attualmente i servizi della commissione lo stanno predisponendo.
päätöslauselmassa komissiota pyydetään laatimaan valkoinen kirja aseviennistä, ja tällä hetkellä komissio työskentelee tämän valkoisen kirjan parissa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sviluppare il trasporto sulle vie d’acqua interne, predisponendo tra l’altro dei servizi di informazione sulle condizioni dei fiumi.
serbian on kehitettävä sisävesiliikennettä, esim. perustamalla jokitietopalveluja.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si sta predisponendo una struttura amministrativa efficace per tutte le ocm attraverso l’assunzione di personale supplementare, una formazione adeguata e una definizione precisa delle procedure.
kaikkia asianomaisia markkinajärjestelyjä varten perustetaan parhaillaan toimivaa hallintorakennetta, mikä tarkoittaa lisähenkilöstön palkkaamista, asianmukaista koulutusta ja menettelyjen selkeää määrittelyä.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ci chiediamo perché l'unione europea, tanto attenta ai problemi dei diritti dell'uomo, non stia predisponendo una politica più efficace e decisiva.
venäjän kansallismieliset voimat vain odottavat sellaista iskua, jotta saisivat venäjänkin ilmapiirin muuttumaan vastaavasti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
•sfruttare le opportunità offerte dalle tecnologie dell’informazione, predisponendo, ad esempio,dei videoterminali nei punti di informazione e nelle strutture ricettive.
•valvotaan alueen majoitusmahdollisuuksien määrää ja harkitaan tiettyjä kehityssuuntia rajoittavaapolitiikkaa, joka suosisi laadun parantamista.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per quanti lamentano, ed io tra loro, che l'informazione sia stata scarsamente diffusa, stiamo, quindi, predisponendo un sistema che potrà informare regolarmente tutti gli interessati.
vapaaehtoisille on myös järjestettävä tiedotusta ja heidät on saatava riittävän tietoisiksi omista oikeuksistaan ja velvollisuuksistaan - tämä todellakin kuuluu tähän koulutukseen -; ikäryhmän ylärajan osalta on myös osoitettava tiettyä joustavuutta, etenkin kolmansien maiden hankkei
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'osservatorio sta inoltre predisponendo una rete europea d'informazione sul razzismo e la xenofobia: eumc,rahlgasse3,a1060 vienna, fax(43l)580 30 99,email: office@eumc.at; http://www.eumc.at pag. 11).
lisäksi keskus valmistelee rasismia ja muukalaisvihaa käsittelevän eurooppalaisen tietoverkon perustamista. eumc,rahlgassc3,al060wien,f.(43l)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: