Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tali sforzi sono stati ricompensati.
nämä toimet ovat tuottaneet tulosta.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ad aprile 2004 i loro sforzi sono stati ricompensati con una sovvenzione di leader+.
”osallistuvan maataiteen” käsite
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ai cittadini dobbiamo far comprendere che i sacrifici di oggi saranno ricompensati dai vantaggi di domani.
kansalaiset on saatava ymmärtämään, että tämän päivän uhraukset ovat huomisen etuja.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
purtroppo la commissione non li ha ricompensati come avrebbe dovuto quando le hanno presentate in sede di commissione.
valitettavasti valiokunta ei palkinnut heitä niin kuin sen olisi pitänyt, kun he toimittivat mietintönsä valiokunnalle.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
questi produttori dovrebbero essere ricompensati per la messa a punto di sistemi che riducono i rifiuti a prezzi competitivi.
tällaiset tuottajat olisi palkittava suunnittelusta, jolla vähennetään jätteen määrää kilpailukykyiseen hintaan.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i datori di lavoro che forniscono le migliori condizioni di salute e sicurezza dovrebbero essere pubblicamente elogiati e adeguatamente ricompensati.
työnantajia, joiden yrityksissä työterveyden ja-turvallisuuden taso on paras, olisi kiitettävä julkisesti, ja heidät olisi palkittava asianmukaisesti.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tali sforzi sono stati ricompensati nel giugno 1986, quando il parlamento europeo, il consiglio e la commissione adottarono una dichiarazione comune al riguardo.
nämä ponnistelut palkittiin kesäkuussa 1986, jolloin euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio hyväksyivät yhteisen julistuksen aiheesta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di conseguenza, gli eurodeputati hanno ribadito che la raccolta di sangue e dei suoi componenti deve essere effettuata soltanto su base volontaria e ad opera di donatori non ricompensati.
lisätietoja: marjory van den broeke (bryssel) puh.(32-2) 28 44304 e-mail : libe-press@europarl.eu.int
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oggi, al contrario, vediamo i nostri sforzi ricompensati dall'aumento della dotazione finanziaria per il periodo 2000-2006.
tällä hetkellä huomaan sitä vastoin, että ponnistuksemme palkitaan: yhteisön määrärahoja lisätään kaudeksi 20002006.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le banche e i loro azionisti dovrebbero contribuire con risorse proprie a qualsiasi ristrutturazione e lo stato e i contribuenti dovrebbero essere adeguatamente ricompensati per l’eventuale sostegno fornito.
pankkien ja niiden sidosryhmien olisi osallistuttava rakenneuudistuksen kustannuksiin omilla varoillaan, ja valtion ja veronmaksajien olisi saatava riittävä korvaus tuesta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
secondo me, gli straordinari di natura strutturale devono essere banditi e, qualora sia proprio necessario farvi ricorso, vanno ricompensati sotto forma di maggiore tempo libero o abbuoni di servizio.
säännölliset ylityöt pitäisi mielestäni kieltää, ja jos niitä syntyy, ne pitäisi maksaa vapaa-aikana tai palveluseteleinä.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con l'aumento degli indennizzi forfettari, sul bilancio graverà un ulteriore onere, ma i consumatori e i contribuenti europei saranno ampiamente ricompensati con un calo dei prezzi di alcuni generi alimentari fondamentali.
talousarvioon kohdistuu kylläkin suurempi paine, kun kiinteitä korvauksia lisätään, mutta eurooppalaisia kuluttajia ja veronmaksajia kompensoidaan vielä enemmän tärkeiden elintarvikkeiden alhaisempien hintojen kautta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo «small business act» si basa sulla convinzione che l’imprenditorialità e gli imprenditori debbano essere incoraggiati e ricompensati poiché sono la struttura portante della nostra società.
eurooppalaisia pkyrityksiä tukeva aloite perustuu ajatukseen, että yrittäjyyttä ja yrittäjiä tulisi ylistää ja palkita, sillä ne ovat yhteiskuntamme selkäranka.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di conseguenza, outokumpu è stata ricompensata con la massima riduzione possibile, il 50 %, dell’ammenda che altrimenti le sarebbe stata inflitta se non avesse cooperato con la commissione.
sen tähden outokummulle myönnettiin suurin mahdollinen alennus eli 50 prosenttia sen sakon määrästä, joka sille olisi määrätty, ellei se olisi tehnyt yhteistyötä komission kanssa.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: