A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
easa
aesa
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
easa, eurocontrol e il paesaggio istituzionale
l’aesa, eurocontrol et le paysage institutionnel
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sicurezza dell'aviazione civile (easa)
securite aerienne (easa)
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partecipazione dell’easa alle inchieste sulla sicurezza
participation de l’aesa aux enquêtes de sécurité
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agenzia europea per la sicurezza aerea (easa)
agence européenne de la sécurité aérienne (aesa)
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non è previsto alcun ruolo indipendente specifico per l'easa.
il n'est pas prévu de confier à l'aesa de rôle indépendant spécifique.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la rete agevolerà inoltre la cooperazione con la commissione e l'easa.
le réseau facilitera également la coopération avec la commission et l'aesa.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il consiglio ha effettuato un dibattito sull'istituzione dell'easa.
le conseil a tenu un débat sur la création de l'aesa.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
autoritÀ europea per la sicurezza dell'aviazione civile (easa)
autorite europeenne pour la securite de l'aviation (easa)
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
organizzazione europea competente in materia di sicurezza dell'aviazione civile (easa)
organisation europeenne competente en matiere de securite de l'aviation civile (aesa)
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pertanto, la commissione limita la delega di poteri all'easa solo ai casi di certificazione del tipo.
ainsi, la commission ne limite la délégation de pouvoirs accordée à l'aesa que pour la question de la certification de type.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il 75% circa di tutti i certificati di omologazione rilasciati dall'easa riguardano questo settore.
les trois quarts environ de tous les certificats de type délivrés par l’aesa concernent ce secteur.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(easa european alliance for selfregulatory t gno a creare posti di lavoro, la promozione della parità di opportunità, la lotta
une demande similaire a été adressée • aux responsables des programmes de radio et de télédiffusion.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per migliorare la sicurezza esistono piani per una european aviation safety authority (easa) a cui la commissione sta lavorando su incarico del consiglio.
afin d'accroître cette sécurité, il est envisagé de créer une autorité européenne de la sécurité aérienne, projet sur lequel la commission travaille dans le cadre d'un mandat du conseil.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i certificati di aeronavigabilità validi per tutta l'unione europea sono rilasciati dall'agenzia europea per la sicurezza aerea (easa).
les certificats de navigabilité valables dans l'ensemble de la communauté sont délivrés par l'agence européenne de la sécurité aérienne (aesa).
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade: