A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nada
nada
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 12
Qualidade:
nada.
rien.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 5
Qualidade:
- nada.
- "nada. "_bar_- "bueno," alors...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- nada?
- quoi ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de nada.
- de nada.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:
nada, zero.
nada, que dalle.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- zero. nada.
que dalle.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nada de nada.
rien du tout.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de nada, g.
de rien, g.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no... nada... nyet.
non, nada, nyet.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nada, alto, alto!
non, stop, stop !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- nada. que tal?
comment vas-tu ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- niente? - nada.
les agents sont tous irréprochables.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no digas nada.
no digas nada.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma niente, nada...
mais je ne vois rien. nada.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nada, zero, nulla.
rien du tout.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- de nada, alfredo.
- de rien, alfredo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- nessuno, zero, nada.
- aucun. zéro.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- mira. vuota, nada!
- regarde : vide.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nada louis scrive:
nada louis écrit :
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: