A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sfogati.
donc lâchez-vous.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sfogati!
crache-le.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sfogati.
- crie.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sfogati pure
laisse tout sortir.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sfogati pure.
enlève ça de là.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ok, sfogati.
allez, vas-y.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sfogati pure.
- d'être amis.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- no, sfogati.
non, laissez tout sortir.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sfogati, va'.
- tu sais que tu en as envie.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sfogati con me.
dis moi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andiamo. sfogati.
allez, pleure un bon coup.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-sfogati con lei.
- ça t'aidera à exorciser.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sfogati, figliolo.
fais-toi plaisir, petit.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sfogati, tesoro!
défoule-toi, chérie !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bravissimo. sfogati pure.
Ça va, laissons le se décharger.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sfogati pure... giusto?
vas-y, lâche-toi !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- avanti, sfogati pure.
- allez-y, sortez tout.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sfogati, gerald. no.
- laisse-la sortir, gerald.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ho detto: sfogati!
j'ai dit évacue.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parlami sfogati parlami
parle-moi libére-toi parle-moi
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: