Você procurou por: consentiremo (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

consentiremo

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

solo se noi lo consentiremo.

Francês

seulement si nous le permettons.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non consentiremo una nuova divisione dell' europa.

Francês

nous ne tolérerons aucune nouvelle partition de l' europe.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

consentiremo alla politica estera di acquisire maggiore spessore?

Francês

aurons-nous les moyens d'accroître notre politique extérieure?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dobbiamo ovviamente far sapere agli stati uniti che non consentiremo baratti.

Francês

je n'éprouverais pas la moindre difficulté à ex pliquer à mes électeurs les mérites et les avantages de ce niveau de financement de 70%.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma gli consentiremo di indossarla oggi, come un bambino che indossa un costume.

Francês

aujourd'hui, faisons une exception. les enfants aiment se déguiser.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

altrimenti consentiremo che i nostri mercati vengano ulteriormente saccheggiati dalle multinazionali estere.

Francês

il ressort de ceuxci, au demeurant, que le processus de restructuration est sans doute déjà plus avancé en europe — sans être parvenu à son terme — que certains des orateurs n'ont bien voulu l'admettre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

le consentiremo di avere dei rapporti per i quali non e' psicologicamente preparata!

Francês

on l'aide à avoir des relations qu'elle n'est pas prête d'avoir psychologiquement.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

voi potete negoziare ciò che volete, ma se noi non consentiremo, non ci sarà nessun accordo.

Francês

président le pouvez bien sûr, dans quelle vague — deuxième, troisième — vous placez la roumanie et la bulgarie ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non consentiremo che gli stati membri adottino in questo settore dei provvedimenti che costituirebbero un'involuzione.

Francês

d'autre part, il a été annoncé que la préparation de la conférence intergouvernementale sur l'union politique se ferait sur la base de la contribution des gouverne ments nationaux et de la commission, mais non sur celle du parlement bien qu'il ait été promis qu'un dialogue étroit serait entretenu avec ce dernier.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

posso assicurarle, onorevole, che non consentiremo che la questione venga decisa dal congresso degli stati uniti.

Francês

je puis assurer l' honorable député que nous ne permettrons pas au congrès américain de décider de cette question.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

se diamo il nostro benestare, consentiremo il necessario sviluppo di infrastrutture stradali, ferroviarie e di trasporto combinato.

Francês

rapport de m. katiforis (a4-0282/97), au nom de la commission économique, monétaire et de la politique industrielle sur la proposition de règlement du conseil relatif à la répartition des services d'intermédiation financière indirectement mesurés (sifim) dans 1 cadre du système européen des comptes nationaux et régionaux (sec) (com(97)0050 - c4-0138/97-97/0037(cns))

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se consentiremo che la situa zione continui per qualche anno ancora, scomparirà una serie di specie animali che non potremo più richiamare in vita.

Francês

si nous laissons aller les choses pendant quelques années encore, un grand nombre d'espèces animales auront disparu à jamais. mais.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

consentiremo ai paesi del terzo mondo di essere rappresentati e ascolteremo quanto hanno da dire con la stessa attenzione che riserveremo ai nostri pescatori?

Francês

dans ce cas non plus, il ne semble pas nécessaire de mener un plan de reconversion majeur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

mi auguro che non consentiremo allentamenti della condizionalità degli aiuti all'unione sovietica perché c'è un limite a tutto.

Francês

nordmann (ldr). — pourriezvous prévoir, dans des délais assez rapprochés, une intervention du service médical du parlement?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il parlamento è una delle due parti che compongono l' autorità che ha competenze decisionali e non consentiremo che il consiglio ci metta di fronte al fatto compiuto.

Francês

le parlement est l' une des deux branches de l' autorité décisionnelle et nous n' accepterons pas que le conseil nous place devant le fait accompli.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

consentiremo che la nostra di scussione sia influenzata da considerazioni politiche estranee, da velate minacce, da tacite minacce politiche ai membri di questa assemblea ed alla comunità europea?

Francês

sommes-nous prêts à accepter que nos travaux soient influencés par des considérations politiques qui n'entrent pas en ligne de compte, des menaces implicites, de menaces politiques implicites à l'égard des membres de cette assemblée et des menaces implicites à l'égard de la communauté européenne ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

consentiremo dunque a noi stessi di invischiarci ancora una volta nel gioco della guerra fredda, con la spada di damocle delle armi nucleari delle grandi potenze sospesa sulla testa dei paesi più piccoli?

Francês

pourtant, les femmes exercent dans leur foyer de nombreuses activités qui ne sont pas prises en considération dans les statistiques et le calcul du pib, alors qu'elles participent activement à l'économie nationale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È chiaro che solo ponendo al centro dell'ocm l'esigenza di garantire la qualità sanitaria ed organolettica consentiremo a questo prodotto di riconquistare il posto che merita presso i consumatori.

Francês

il est évident à cet égard que c'est en mettant l'exigence de qualités sanitaires et gustatives au centre de cette ocm que nous pour rons redonner toute sa place à ce produit auprès des consommateurs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la cosa migliore da farsi nell'interesse dei deputati di questo parlamento, degli animali interessati e delle persone che verranno colpite da questa direttiva è votarla oggi; consentiremo così anche delle ferie tranquille ai colleghi.

Francês

le mieux que nous puissions faire dans l'intérêt des députés du parlement, des animaux concernés et de ceux qui seront affectés par cette directive est de veiller à ce que le rapport soit traité aujourd'hui encore. cela permettra également aux députés de profiter normalement de l'été.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e' nostro dovere nei confronti della popolazione nigeriana che ha scelto il capo abiola come suo rappresentante dire «no, non consentiremo che non vengano rispettati i risultati di un'elezione democratica».

Francês

nous avons l'obligation de dire, face au peuple du nigéria qui a élu le chef abiola comme son représentant: «non. nous n'acceptons pas que ce résultat démocratique soit ignoré».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,608,753 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK