Você procurou por: controparete in cartongesso (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

controparete in cartongesso

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

lavorati in cartongesso

Francês

usinés en plâtre

Última atualização: 2020-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

pannelli in cartongesso (

Francês

plaques en plâtre (

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

muri in cartongesso, tubature...

Francês

je m'occupe de placo, d'installation de tuyaux.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a montare pareti in cartongesso?

Francês

comme poser du placo ?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mio cugino fa pareti in cartongesso.

Francês

mon cousin est plâtrier.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

lo so, mi ha messo il muro in cartongesso.

Francês

il a mis mon plâtre.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

pannelli in cartongesso (caso n. comp/e-1/37.152)

Francês

plaques en plâtre (affaire comp/e-1/37.152)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la decisione «pannelli in cartongesso» costituisce unesempio di questa linea di condotta.

Francês

la décision «plaques en plâtre»illustre cette approche.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la decisione “pannelli in cartongesso” costituisce un esempio di questa linea di condotta.

Francês

la décision “plaques en plâtre” illustre cette approche.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

È un consumatore di cheeseburger e bibite e detesta il suo lavoro, quello di montare pareti in cartongesso.

Francês

il adore les cheeseburgers, les sodas, et il déteste son boulot, poser des plaques de plâtre.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

case d’asta d’arte taca riveduto metilglucamina pannelli in cartongesso aromatizzanti tondi per cemento armato grafiti speciali

Francês

maisons de vente aux enchères d’objets d’art taca révisé méthylglucamine plaques en plâtre exhausteurs de goût ronds à béton graphites spéciaux

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e poi, prima che si mettano su le pareti in cartongesso... ci rinfiliamo li' dentro e ci freghiamo tutto da capo.

Francês

et, avant qu'il ne cloisonne tout, on s'y faufile et on lui rechipe la merde.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nel complesso, le imprese partecipanti all’intesa rappresentavano la quasi totalità delle vendite di pannelli in cartongesso nei quattromercati interessati.

Francês

ensemble, les entreprises participant à l’entente représentaient la quasi-totalité des ventes de plaques en plâtre dans les quatremarchés intéressés.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

i pannelli in cartongesso sono manufatti composti da un nucleo di gesso posto fra due fogli di cartone odi qualsiasi altro materiale e utilizzati come elementi da costruzione prefabbricati.

Francês

les plaques en plâtre sont un produit manufacturé se composant d’une couche de plâtre entre deuxfeuilles de papier ou toute autre matière et utilisées comme matériaux de construction préfabriqués.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per quanto riguarda i casi esaminati nel 2002, si rimandano i consumatori in particolare alla decisione contro un cartello nel caso “pannelli in cartongesso”7, che ha riguardato un prodotto con cui chiunque abbia mai costruito o ristrutturato una casa ha familiarità.

Francês

en ce qui concerne les affaires traitées en 2002, nous attirons particulièrement l'attention des consommateurs sur la décision adoptée à l'encontre d'une entente dans le domaine des plaques en plâtre7, qui concernait un produit familier pour tous ceux qui ont construit ou aménagé leur maison.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

31.come il 2001, il 2002 è stato di nuovo unanno record per le decisioni contro i cartelli. la commissione ha adottato 9 decisioni, che infliggono ammende per un totale di 1 miliardo di euro,nei casi «banche austriache», «metionina» «gasindustriali e medici», «case d’asta d’arte», «pannelli in cartongesso», «metilglucamina», «tondiper cemento armato», «grafiti speciali» e «aromatizzanti».

Francês

31.après 2001, 2002 s’est avérée être une annéerecord en termes de décisions contre des ententes.la commission a adopté neuf décisions par lesquelles elle a infligé des amendes d’un montanttotal d’environ 1 milliard d’euros: «banques autrichiennes», «méthionine», «gaz industriels etmédicaux», «maisons de vente aux enchères»,«plaques en plâtre», «méthylglucamine», «rondsà béton», «graphites spéciaux» et «exhausteursde goût».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,779,428,544 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK