Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ora dobbiamo determinarne le dimensioni.
il faut en déterminer la taille.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono riuscita a determinarne la posizione.
j'ai réussi à déterminer sa localisation.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) localizzarlo e determinarne la distribuzione,
a) le localiser et déterminer sa diffusion;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) localizzarlo e determinarne la distribuzione;
a) de le localiser et de déterminer sa diffusion;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le fu chiesto di determinarne le cause?
vous a-t-on demandé d'en déterminer la cause?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
troppo lontano per determinarne la vivibilita'.
trop éloignée pour trancher.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altrimenti non riesco a determinarne la sua provenienza.
sinon, comment en déterminer les origines ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bene, analizzo il campione per determinarne il produttore.
ok, je vais analyser l'échantillon pour en retrouver le fabriquant.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devono portarla in chirurgia per determinarne la fonte.
elle doit aller en chirurgie pour déterminer la cause.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una reazione che ti permette di determinarne la sincerita'?
une réponse qui te permet de déterminer la franchise ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i medici non sono in grado di determinarne la causa.
les dardanelles sont fermées à tous les navires suspects.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per determinarne o verificarne l'identità o la cittadinanza;
pour établir ou vérifier son identité ou sa nationalité;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
perciò stiamo cercando di agire, di determinarne la causa.
on essaye d'anticiper, de déterminer la cause.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le sono state fatte punture lombari per determinarne la causa.
elle a eu des ponctions lombaires pour en déterminer la cause.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non si vedono abbastanza nitidamente da consentire di determinarne la natura.
c'est difficile de voir clairement pour confirmer leur nature exacte.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci sono stati alcuni problemi iniziali nel determinarne gli esatti benefici.
nous avons eu quelques soucis pour identifier ses propriétés.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il male sta tramando, flight, e non riesco a determinarne la fonte.
le mal est en cours, et je ne peux déterminer d'où il va sortir.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in fin dei conti è il mercato a determinarne l'utilizzazione. lizzazione.
la suisse a posé la même exigence, m. wijsenbeek, mais pour d'autres raisons.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e’ consigliabile determinarne la causa e trattare l’animale di conseguenza.
il est conseillé de déterminer la cause sous-jacente et de la traiter en conséquence.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a due settimane dall'incidente, quindi, è presto per determinarne le cause.
mme cecilia malmstrÖm (s), au nom du groupe edlr, observe elle aussi que le soutien à l'union européenne est en baisse et que celle-ci a une mauvaise image auprès des citoyens.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: