Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de udpegede en ny bestyrelse, som begyndte at indføre omkostningsbesparende foranstaltninger.
de udpegede en ny bestyrelse, som begyndte at indføre omkostningsbesparende foranstaltninger.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- der bør træffes foranstaltninger for mest muligt at afbøde støttens skadelige virkninger for konkurrenterne.
- der bør træffes foranstaltninger for mest muligt at afbøde støttens skadelige virkninger for konkurrenterne.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da de foranstaltninger, der er omhandlet i denne beslutning, blev gennemført, var combus det eneste landsdækkende busselskab.
da de foranstaltninger, der er omhandlet i denne beslutning, blev gennemført, var combus det eneste landsdækkende busselskab.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(c) begrundelsen for at undlade at træffe foranstaltninger for mest muligt at afbøde støttens skadelige virkninger for konkurrenterne
(c) begrundelsen for at undlade at træffe foranstaltninger for mest muligt at afbøde støttens skadelige virkninger for konkurrenterne
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for at en virksomhed kan opnå en afgiftslempelse, skal den træffe foranstaltninger, som strækker sig videre end opfyldelse af en harmoniseret eu-forpligtelse.
for at en virksomhed kan opnå en afgiftslempelse, skal den træffe foranstaltninger, som strækker sig videre end opfyldelse af en harmoniseret eu-forpligtelse.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- en beskrivelse af de omstændigheder, der førte til virksomhedens vanskeligheder, hvilket giver mulighed for at vurdere, om de foreslåede foranstaltninger kan gøre virksomheden rentabel igen
- en beskrivelse af de omstændigheder, der førte til virksomhedens vanskeligheder, hvilket giver mulighed for at vurdere, om de foreslåede foranstaltninger kan gøre virksomheden rentabel igen
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til trods for disse foranstaltninger blev den danske stat i maj 1999 nødt til at indskyde kapital i combus a/s, for at selskabet kunne fortsætte driften efter at have lidt alvorlige tab.
til trods for disse foranstaltninger blev den danske stat i maj 1999 nødt til at indskyde kapital i combus a/s, for at selskabet kunne fortsætte driften efter at have lidt alvorlige tab.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derfor tvivler kommissionen på, om de danske myndigheder med udgangspunkt i sagens særlige omstændigheder havde grundlag for at undlade at træffe foranstaltninger for mest muligt at afbøde støttens skadelige virkninger for konkurrenterne, således som det ellers kræves i rammebestemmelserne.
derfor tvivler kommissionen på, om de danske myndigheder med udgangspunkt i sagens særlige omstændigheder havde grundlag for at undlade at træffe foranstaltninger for mest muligt at afbøde støttens skadelige virkninger for konkurrenterne, således som det ellers kræves i rammebestemmelserne.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1191/69 giver medlemsstaternes myndigheder mulighed for inden for området for transport med jernbane, ad landeveje og sejlbare vandveje at vedtage alle de foranstaltninger, der er omfattet af forordningen, herunder de hertil nødvendige finansieringsforanstaltninger.
1191/69 giver medlemsstaternes myndigheder mulighed for inden for området for transport med jernbane, ad landeveje og sejlbare vandveje at vedtage alle de foranstaltninger, der er omfattet af forordningen, herunder de hertil nødvendige finansieringsforanstaltninger.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4, er sådanne lempelser kun tilladt, hvis de begunstigede har indgået aftaler eller ordninger med omsættelige tilladelser eller tilsvarende foranstaltninger, der resulterer i, at der nås miljøbeskyttelsesmål, som stort set svarer til, hvad der ville være opnået, hvis ef's standardminimumsafgiftssatser var blevet anvendt.
4, er sådanne lempelser kun tilladt, hvis de begunstigede har indgået aftaler eller ordninger med omsættelige tilladelser eller tilsvarende foranstaltninger, der resulterer i, at der nås miljøbeskyttelsesmål, som stort set svarer til, hvad der ville være opnået, hvis ef's standardminimumsafgiftssatser var blevet anvendt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: