A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
immagazzinati.
appropriées.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tutti già immagazzinati.
ils ont été bouchés et stockés.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
+ possono essere immagazzinati insieme.
peuvent être entreposés ensemble
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha tutti i dati immagazzinati dentro.
toutes ces données sont à l'intérieur.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono stati immagazzinati in depositi chiusi.
ont été entreposés dans un entrepôt fermé.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- luoghi in cui i prodotti sono immagazzinati,
- les lieux où les produits sont stockés,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le regioni in cui tali quantitativi sono immagazzinati;
les régions dans lesquelles ces quantités sont stockées;
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altri locali dove vengono immagazzinati liquidi infiammabili
autres locaux où sont entreposés des liquides inflammables
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lo stesso vale per il controllo dei prodotti immagazzinati.
il en va de même pour le contrôle des produits en cours de stockage.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i prodotti sono stati immagazzinati in depositi chiusi;
que les produits ont été entreposés dans un entrepôt fermé;
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i mangimi vanno immagazzinati separatamente dai prodotti chimici.
les aliments pour animaux doivent être entreposés séparément des agents chimiques.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i dati immagazzinati elettronicamente sono forniti su adeguato supporto. »
les données stockées sous forme informatique sont fournies sur un support adéquat. »
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) le regioni nelle quali tali quantitativi sono immagazzinati;
b) les régions dans lesquelles ces quantités sont stockées;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fino al momento del trattamento, essi devono essere adeguatamente immagazzinati.
ils doivent être convenablement entreposés jusqu’à leur traitement.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devono avere un codice a barre, essere immagazzinati, spediti...
il faut des code-barres, les entreposer, les expédier... mucho dinero qu'on n'a pas.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devono essere immagazzinati e manipolati separatamente dagli altri prodotti alimentari.
il doit être entreposé et manipulé à l’écart des autres denrées.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la maggior parte dei residui immagazzinati nell'europa dell'est deri-
il est étrange que nous ne puissions obtenir de réponse précise.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mentre altri dovevano essere immagazzinati o eliminati all'interno della comunità.
plus les agriculteurs produisaient, plus ils recevaient de subventions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6) essere immagazzinati e trasportati conformemente all'allegato c, capitolo v;
6) être stockés et transportés conformément à l'annexe c chapitre v;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
valore dei prodotti di scorta (immagazzinati) all’inizio dell’esercizio contabile.
valeur des produits en stock (en magasin) au début de l’exercice comptable.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: