Você procurou por: indirizzarci (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

indirizzarci

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

indirizzarci, spero.

Francês

s'occuper de nous j'espêre.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- identificarci o indirizzarci all'atterraggio?

Francês

identifiez-vous. - faire le tri ou s'occuper de nous ?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dovete indirizzarci su un altro percorso.

Francês

trouvez une autre route.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di indirizzarci verso una linea... piu' giovanile.

Francês

merci. je songe... à modifier un peu la ligne... la rajeunir.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma temo dovremo indirizzarci verso qualcos'altro.

Francês

mais je crains qu'on doive faire affaires ailleurs.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

qualcuno laggiu' deve poter indirizzarci verso questo tizio.

Francês

quelqu'un doit pouvoir nous mener jusqu'à ce type.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dirò personalmente... a ralph che sei stata tu a indirizzarci verso hal.

Francês

ralph saura que tu nous a orientés vers hal.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tutto quello che deve fare e' indirizzarci verso il suo datore di lavoro.

Francês

tout ce que vous avez à faire est de nous orienter dans la direction de votre employeur.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si', stava cercando di indirizzarci verso queste piante e allontanarci da questa.

Francês

- elle essaie de nous mener à ces plantes et de nous éloigner de celle-ci.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e' stata abbastanza sveglia da indirizzarci verso un killer con diverse identita'.

Francês

elle a été assez maligne pour nous informer à propos d'un tueur avec de multiples identités.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma con un bilancio di soli 40 milioni di ecu il programma non può fare granché oltre ad indirizzarci nel senso giusto.

Francês

néanmoins, nous avons en europe des centaines de milliers de scientifiques et d'ingénieurs qualifiés qui travaillent dans le domaine militaire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- beh, a dire il vero se potessi semplicemente indirizzarci verso l'interstatale, sarebbe fantastico.

Francês

- en fait, si vous pouviez nous indiquer l'autoroute, ça serait super.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e poi siamo stati colpiti dal bilancio scolastico. ed abbiamo perso del tempo utile per indirizzarci ai problemi sistemici di cui lei stava parlando.

Francês

seulement le budget scolaire nous est tombé dessus et on n'a pas eu le temps de travailler sur tout ce dont vous me parlez.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

crediamo che queste visioni possano essere delle reminiscenze dei ricordi di merlino, che ha lasciato intenzionalmente per indirizzarci verso l'arca.

Francês

on pense que ces visions peuvent être des vestiges de souvenirs de merlin, laissés à dessein pour nous conduire vers l'arche.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

forse sarebbe opportuno proseguire la discussione sull'ampliamento, invitando il presidente santer a trasmettere per iscritto il relativo documento o le missive che intende indirizzarci.

Francês

ne serait-il pas bon que nous poursuivions ce débat sur l'élargissement et que nous di sions à m. santer de nous présenter par écrit les documents qu'il voulait porter à notre connaissance.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

conferma dell'identita' della vittima, causa del decesso, segni di lotta, o altro che possa indirizzarci all'assassino.

Francês

identité positive, cause du décès, preuves de lutte s'il y en a, et n'importe quoi d'autre qui pourrait nous indiquer un tueur spécifique.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non abbiamo mollato quell'indagine cosi' come non ci fermiamo dal tentare ogni giorno di indirizzarci verso il compito di rendere questa citta' sicura e nuovamente piena di vita.

Francês

on n'avait pas abandonné cette enquête, tout comme on essaie chaque jour de s'atteler à la tâche de rendre cette ville plus sûre et vibrante.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tuttavia, abbiamo ancora un grande lavoro di cruciale importanza da fare nelle prossime due settimane, che soprattutto, auspicabilmente, ci consentirà di indirizzarci verso l’ accordo di associazione con la comunità andina.

Francês

néanmoins, il nous reste toujours beaucoup de travaux essentiels à réaliser au cours des deux semaines à venir, qui nous permettront avant tout, espérons-le, de lancer cet accord d’ association avec la communauté andine.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

dobbiamo volgerci meglio verso tutte le classi sociali, indirizzarci meglio alla nostra gioventù, decentrare meglio la nostra azione informativa e, per questa via, raggiungere meglio i nostri stati, in particolare i nuovi stati membri, e le loro regioni. questa europa, inoltre, dobbiamo farla meglio conoscere nei paesi terzi, dobbiamo far sapere ciò che essa è, ciò che motiva le sue prese di posizione, ciò che essa dà come contributo.

Francês

sur la base du rapport que la commission devra soumettre avant le 1er mai, les institutions communautaires et, le cas échéant, les représentants des gouvernements des États membres sont invités à arrêter les mesures relatives à la répartition des compétences et des responsabili tés entre les institutions de la communauté et les États membres telles qu'elles sont nécessaires au bon fonctionnement de l'union économique et monétaire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,580,048 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK