Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mandare cosa?
monter quoi ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- non mandare...
ne lui envoie...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
li devi mandare.
envoie-les ici !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mandare qualcuno?
envoyer quelqu'un ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- vuoi mandare wolf?
t'envoies wolf ? t'es rassuré ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deve mandare qualcuno.
envoyez quelqu'un.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devo mandare qualcuno?
j'envoie quelqu'un ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- dovevi mandare me.
c'est moi qu'aurait dû y aller.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- perché mandare lei?
- pourquoi il t'envoie ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basta mandare messaggi.
j'arrête d'envoyer des messages.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dovete mandare aiuto!
il faut envoyer de l'aide.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- devo mandare uln messaggio.
je dois envoyer un message.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- potete mandare qualcuno?
vous envoyez quelqu'un ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avrebbe dovuto mandare te.
j'aurais dû t'envoyer.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beh, falle mandare gemma.
dis-lui d'envoyer gemma.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- avremmo dovuto mandare te.
on aurait dû t'envoyer toi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
...fatta mandare dall'europa.
...européen sublime!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- devo mandare quell'informazione.
il faut faire passer cette information.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- perche' mandare proprio te?
- pourquoi elle vous envoie ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- avresti potuto mandare mcgee.
- t'aurais pu envoyer mcgee.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: