Você procurou por: mangi meglio, vivi meglio (Italiano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

French

Informações

Italian

mangi meglio, vivi meglio

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

- in carcere in texas mangi meglio.

Francês

- on mange mieux en prison au texas.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

beh, non ti senti meglio quando mangi meglio?

Francês

tu ne te sens pas mieux quand tu manges bien ?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vivi meglio di qualsiasi altro servo.

Francês

tu vis mieux que bien d'autres servantes

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

loro dicono ''meglio vivi che liberi''.

Francês

ils préfèrent la vie à la liberté.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

pare che a yankton si mangi meglio che in qualsiasi altra prigione.

Francês

j'ai entendu dire qu'on mangeait très bien à ashland.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l’ue celebra la nona settimana europea della mobilità: «viaggia in modo intelligente e vivi meglio»

Francês

l’ue fête la neuvième semaine européenne de la mobilité et de la sécurité routière: «voyager malin pour vivre bien»

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lo slogan della campagna 2010 – viaggia in modo intelligente e vivi meglio – rispecchia le preoccupazioni in merito agli effetti dannosi delle tendenze dei trasporti urbani sulla salute dei cittadini.

Francês

le thème de la campagne 2010 – voyager malin pour vivre bien – reflétait les inquiétudes suscitées par les effets nuisibles des tendances des transports urbains sur la santé des citoyens.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'edizione del 2010 era incentrata sul tema "viaggia in maniera intelligente, vivi meglio", per sottolineare i benefici di una mobilità attiva e sostenibile per la salute e il benessere dei cittadini.

Francês

l'édition 2010, qui portait sur le thème «voyager intelligemment pour vivre mieux» («travel smarter, live better»), visait à mettre en évidence les avantages d'une mobilité active et durable pour la santé et le bien-être des citoyens.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,771,080,433 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK