Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
contesto delle cartellename
dossier de contextename
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) aiuti esaminati nel contesto delle privatizzazioni
b) aides examinées dans le cadre des privatisations
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essi sono fissati nel contesto delle prospettive finanziarie.
ces éléments sont définis dans le cadre des perspectives financières.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miglioramento nel contesto delle imprese - relazione (doc.
amélioration de l'environnement des en treprises - rapport (doc. a2-118/89), de m. bonaccini
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verges nel contesto delle discussioni in corso al consiglio.
vergés demander à une assemblée de se déjuger ainsi à la demande de la commission!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
analisi dei cambiamenti nel contesto delle organizzazioni grazie alla rsi
analyses des changements dans le contexte des organisations résultant de la rse
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allegato vi: l'ambiente urbano nel contesto delle politiche ambientali
annexe 6: l’environnement urbain dans la politique environnementale
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
compatibilità nel contesto delle discipline orizzontali per gli aiuti di stato
compatibilité au regard des encadrements horizontaux des aides d'État
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contesto delle attività delle imprese (pmi)
pme — une nouvelle dimension
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel contesto delle discussioni questo modello non ha ricevuto alcun sostegno,
lors des débats, ce modèle n'a pas reçu le soutien des États membres.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finali effettuati su strada nel contesto delle operazioni di trasporto combinato;
pour les trajets routiers initiaux et finaux qui s'inscrivent dans le cadre d'une opération de transport combiné;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la situazione della società civile ucraina nel contesto delle aspirazioni europee dell'ucraina
"situation de la société civile ukrainienne dans le contexte des aspirations européennes de l'ukraine"
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la commissione considera l'ocdp un partner internazionale importante nel contesto delle attività antidroga.
la commission considère l'ocdpc comme un partenaire international important dans le contexte des activités en matière de drogue.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a contribuire alla realizzazione dei principi summenzionati nel contesto delle loro politiche ed attività interne."
à contribuer à la concrétisation des principes précités dans le cadre de leurs propres politiques et pratiques."
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
contesto delle attivitÀ comunitarie sulla salute nell’ambito di altre politiche
contexte du travail communautaire sur la santé dans le cadre d’autres politiques
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conseguenza il contesto delle attività di r & s e di innovazione nella regione.
c'est ainsi qu'il faut observer l'environnement des activités de r-d et d'innovation dans la région.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
16 della commissione possano validamente effettuare controlli e verifiche sul posto, nel contesto delle attività antifrodi affidate a quest'ultima.
16 uniforme et effective pour l'accomplissement de contrôles et de vérifications sur place par les services de la commission, dans le cadre de sa mission et de ses activités antifraude.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consultazione della rappresentanza permanente italiana nel contesto delle attività della presidenza italiana dell'unione europea (secondo semestre 2003)
saisine de la représentation permanente italienne dans le cadre des activités de la présidence italienne de l'union européenne (deuxième semestre 2003)
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l' europol può inviare alla bce qualsiasi richiesta appropriata di analisi tecniche necessarie nel contesto delle attività dell' europol legate alle banconote in euro false .
europol peut adresser à la bce toute demande pertinente d' analyse technique nØcessaire dans le cadre des activitØs d' europol concernant les faux billets en euros .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.12 ii comitato desidera sottolineare l'importanza della lotta contro l'analfabetismo nel contesto delle attività volte a combattere la povertà e l'esclusione sociale.
le comité des régions propose que les mesures destinées à améliorer l'environnement psychologique du travail soit renforcées dans l'agenda pour la politique sociale dans la perspective de 2003.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: