Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le impronte parziali sono un po' piu' ostiche.
les partielles sont plus dures.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e io che pensavo che queste scale fossero ostiche da sobria...
déjà qu'ils sont pas faciles sobre...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un giovane ragazzo di colore... - che lotta sulle ostiche strade di...
une jeune personne de couleur, luttant dans les rues graveleuses de...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dunque, la cassaforte è una commodoro, modello 50 e non di qulle più ostiche.
le coffre est un commodore, modèle 50...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le procedure che abbiamo sono burocraticamente pesanti e risultano quindi particolarmente ostiche per le piccole e medie imprese.
les procédures sont trop bureaucratiques et difficiles à maîtriser, en particulier pour les petites et moyennes entreprises.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dall' altro, per realizzare veramente azioni concrete che siano all' altezza delle pressioni future, dovremmo affrontare tre questioni ostiche.
d' un autre côté, nous avons dû prendre en compte trois domaines de travail complexes pour pouvoir effectivement proposer quelque chose qui tienne la route à l' avenir.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mi pare un evidente esempio di linguaggio giuridico ostico ed estraneo ai cittadini che, in sé, non rispetta il principio della trasparenza.
j'y vois par endroits l'illustration parfaite d'un droit confus et très éloigné du citoyen et qui ne répond absolument pas au souhait de transparence.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: