A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ricartolarizzazioni
retitrisations
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
requisiti patrimoniali per le ricartolarizzazioni
exigences de fonds propres pour les retitrisations:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in questi casi, gli istituti non dovrebbero investire in queste ricartolarizzazioni altamente complesse.
dans les situations de ce genre, les établissements ne doivent pas investir dans des retitrisations d'une telle complexité.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoltre, la proposta prevede una procedura di vigilanza rafforzata per le ricartolarizzazioni particolarmente complesse.
la proposition inclut par ailleurs une procédure de surveillance renforcée pour les titrisations particulièrement complexes.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
3.11 le ricartolarizzazioni riassemblano esposizioni inerenti a una cartolarizzazione a medio rischio in nuovi titoli finanziari.
3.11une retitrisation reconditionne des expositions de titrisation à risque moyen en de nouveaux titres de créance.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le ricartolarizzazioni sono prodotti finanziari strutturati che hanno condizionato l’evoluzione della recente crisi finanziaria.
les retitrisations sont des produits financiers complexes qui ont joué un rôle dans le déroulement de la crise financière récente.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuttavia, data la loro complessità e sensibilità alle perdite correlate, tali ricartolarizzazioni comportano rischi maggiori delle semplici cartolarizzazioni.
toutefois, compte tenu de leur complexité et de leur sensibilité aux pertes corrélées, ces retitrisations comportent un risque supérieur à celui de titrisations simples.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
per le ricartolarizzazioni particolarmente complesse, le proposte rafforzano sia gli obblighi di diligenza dovuta sia la procedura di vigilanza per farli rispettare.
pour les retitrisations particulièrement complexes, les propositions renforcent à la fois les exigences en matière de diligence requise et la surveillance visant à les faire appliquer.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
per gli investimenti in ricartolarizzazioni di particolare complessità, le banche dovranno dimostrare alle rispettive autorità di vigilanza di aver rispettato i necessari standard di diligenza dovuta.
pour les investissements dans des retitrisations d’une complexité particulièrement élevée, les banques devront démontrer à leur autorité de surveillance que les normes de diligence requise ont été respectées.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
tuttavia, tali preoccupazioni nascevano dalla supposizione che la commissione intendesse introdurre quello che sarebbe stato un divieto generale imponendo che venissero dedotte dal capitale tutte le ricartolarizzazioni.
toutefois, ces préoccupations découlent de l’hypothèse selon laquelle la commission aurait l’intention d’appliquer des mesures équivalant de fait à une interdiction générale, en exigeant que soit déduite des fonds propres la valeur de toutes les retitrisations.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
alle posizioni inerenti a ricartolarizzazioni già esistenti il paragrafo 1 si applica a decorrere dal 31 dicembre 2014 nei casi di sostituzione o di aggiunta di nuove esposizioni sottostanti a decorrere da detta data ."
en ce qui concerne les positions en retitrisations existantes , le paragraphe 1 s' applique à compter du 31 décembre 2014 si des
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
alle posizioni inerenti a ricartolarizzazioni già esi stenti il paragrafo 1 si applica a decorrere dal 31 dicembre 2014 nei casi di sostituzione o di aggiunta di nuove espo sizioni sottostanti a decorrere da detta data .»
en ce qui concerne les positions en retitrisations existantes , le para graphe 1 s' applique à compter du 31 décembre 2014 si des expositions sous-jacentes sont remplacées ou complétées par de nouvelles expositions après cette date .»
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per le ricartolarizzazioni, l'ente considera il numero di esposizioni inerenti a cartolarizzazione dell'aggregato e non il numero delle esposizioni sottostanti negli aggregati originari dai quali discendono tali esposizioni;
en cas de retitrisation, l'établissement tient compte du nombre d'expositions de titrisation du panier, et non pas du nombre d'expositions sous-jacentes des paniers initiaux dont découlent les expositions de titrisation sous-jacentes.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
illustrazione dettagliata della proposta requisiti patrimoniali per la ricartolarizzazione
explication detaillee de la proposition exigences de fonds propres pour la retitrisation
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: