Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
spingere a destra.
a droite.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spingere a destra!
on va à droite !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perche', cosa lo vuoi spingere a fare?
pourquoi, qu'est-ce que vous cherchez à faire faire à tim?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estorsione, spingere a votere dove preferiva?
extorsion, peut-être, ou la pression à voter d'une certaine manière?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quanto vuoi spingere a fondo la questione?
et jusqu'où comptez-vous aller?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- cosi' e' spingere a forza la sorte.
- tu pousses le bouchon.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e i federali ti vogliono spingere a fare la spia...
les fédéraux te poussent à les balancer
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la delusione non deve però spingere a un atteggiamento pessimistico per il futuro.
il faut aussi prévoir des règles transitoires pour que les nouveaux pays adhérents puissent mettre le statut en place.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forse è stata lei a spingere a tanto chi l'ha uccisa.
elle a peut-être poussé un homme à passer à l'acte.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
credi davvero di potermi spingere a fare un'impresa del genere?
penses-tu vraiment que je vais tomber dans le panneau ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spingere la polizia a prendere di mira il pinguino, lo spingerà a nascondersi.
mettre le pingouin dans le collimateur du gcpd va le conduire sous terre.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo spingerò a bere.
je le ferai boire.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo ci deve spingere a rielaborare e a rafforzare la nostra politica estera di vicinato.
cela doit nous inciter à repenser et à renforcer notre politique extérieure de voisinage.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entrambe, infatti, ci dovrebbero spingere a definire un nuovo modello di produzione e di consumo.
ainsi, il conviendrait d'élaborer un nouveau modèle de production et de consommation.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
varie ragioni possono spingere a scegliere una carriera in ambito comunitario. innanzitutto bisogna essere animati da una
mon idéal est de travailler à la construction d'un monde plus juste, plus egalitaire, plus humain, où les relations entre les hommes et les cultures se développent pour le mieux, et non pour le pire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no, non mi spingerò a tanto.
non, je n'irai pas aussi loin.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nessun consumatore deve lasciarsi spingere a spese inutili da informazioni fuorvianti, nessun consumatore deve sentirsi obbligato ad acquistare salute.
aucun consommateur ne peut être poussé à la dépense par une information trompeuse, ni se sentir obligé" d' acheter sa santé".
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la diversità fra gli stati comunitari, sotto questo profilo, ci dovrebbe spingere a studiare le possibilità di equiparare i sussidi.
la différence qui existe sur ce point entre les différents etats de la communauté devrait nous inciter à envisager une éventuelle péréquation des subventions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciononostante, questa difficoltà non può ragionevolmente spingere a optare per un'unificazione a livello comunitario della disciplina della prova.
pour autant, cette impasse ne peut raisonnablement conduire à emprunter la voie d’une unification communautaire des règles de preuve.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abbiamo ragione di credere che sia a causa di un uomo, sigmund poljac, che la vuole spingere a lavorare dietro la cortina di ferro.
nous pensons que c'est à cause de cet homme, sigmund poljac, qui fait pression pour qu'elle passe derrière le rideau de fer.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: