A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tanto quanto?
tant de temps ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- tanto quanto?
- super chère ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"tanto" quanto?
combien ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tanto quanto ama...
autant que...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- tanto quanto voi?
- autant que vous ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non tanto quanto john.
pas autant que john l'était
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non tanto quanto me!
pas aussi heureux que moi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- non tanto quanto frye.
- ecoutez, je ne l'aime pas, "d."
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tanto quanto vorro' ?
autant que je voudrai ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
li vuoi tanto quanto me.
tu le veux tout autant que moi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beh, lavoro tanto quanto...
je travaille autant.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ho diritto tanto quanto...
- j'ai autant le droit que...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- frutta tanto quanto te?
- il bosse autant que toi ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
era innocente tanto quanto te.
il était tout aussi innocent que toi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non così tanto quanto sembra!
Ça passe plus vite qu'on ne pense.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- quasi tanto quanto adoro...
presque autant que j'aime...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- non tanto quanto te, direi.
pas aussi bien que toi, apparamment.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forse perfino tanto quanto me.
peut-être même autant que moi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- tanto quanto? - tanto tanto.
- combien de temps ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- siamo scioccati tanto quanto te.
- on est aussi choqué que toi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: