A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aree accessibili al pubblico appartenenti o vicine all’aerostazione, incluse le aree di parcheggio e le strade di accesso; nonché
περιοχές των αεροσταθμών ή πλησίον αυτών οι οποίες είναι προσβάσιμες στο κοινό, καθώς και οι χώροι στάθμευσης και οι οδικές προσβάσεις και
tutto il personale, compresi gli equipaggi di volo, come pure gli oggetti da essi trasportati, è sottoposto a controllo prima di essere autorizzato ad accedere alle parti di cui all’articolo 1, paragrafo 1, lettera a), nella misura in cui esse costituiscano parti dell’aerostazione.
Όλο το προσωπικό, συμπεριλαμβανομένων των ιπτάμενων πληρωμάτων και των αντικειμένων που μεταφέρουν, υποβάλλεται σε έλεγχο ασφαλείας πριν του επιτραπεί πρόσβαση στα σημεία που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) εφόσον τα σημεία αυτά απαρτίζουν τμήμα κτιρίου τερματικού σταθμού.