Você procurou por: allestire (Italiano - Grego)

Italiano

Tradutor

allestire

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Grego

Informações

Italiano

tubazioni: allestire una tubazione a tenuta ermetica in un impianto di refrigerazio

Grego

Σωληνώσεις: δημιουργία στεγανού δικτύου σωλήνων σε ψυκτικές εγκαταστάσεις

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per questo motivo, signora commissario, occorre anche un quadro strutturale per allestire questo cantiere.

Grego

Εάν δείτε αυτό που έχουμε μπροστά μας σήμερα, είναι ένα εργοτάξιο οικοδομής με τους οικοδομικούς λίθους σκορπισμένους στο έδαφος.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

allestire un sistema per l'identificazione e la registrazione dei bovini e di altre specie animali pertinenti.

Grego

Δημιουργία συστήματος ταυτοποίησης και καταχώρησης των βοοειδών και άλλων σχετικών ειδών ζώων.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

infine, saranno richiesti 250  000 euro per allestire un sito appositamente dedicato al dibattito sull’ europa.

Grego

Τέλος, 250 000 ευρώ θα απαιτηθούν για την ανάπτυξη ενός δικτυακού τόπου ειδικά αφιερωμένου στη συζήτηση για την Ευρώπη.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la conclusione pertanto è che la stessa fincantieri dubitava della capacità di ancona di allestire la nave e inoltre non ha fornito prove che atsm sarebbe in grado di farlo.

Grego

Εξ ου και το συμπέρασμα ότι η ίδια η fincantieri αμφέβαλε για την ικανότητα του ναυπηγείου της Αγκώνας να εφοπλίσει το πλοίο και επιπλέον δεν χορήγησε αποδεικτικά στοιχεία για το κατά πόσον η atsm θα ήταν σε θέση να το πράξει.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gli stati membri dovranno garantire che le autorità competenti dispongano di competenze e risorse sufficienti per allestire, effettuare e conservare un sistema di audit efficiente.

Grego

Τα κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές διαθέτουν επαρκή εξουσία για την εφαρμογή και επαρκείς πόρους, μαζί με την κατάλληλη αρχή, για να εγκαθιδρύσουν, να εφαρμόσουν και να διατηρούν ένα αποτελεσματικό σύστημα ελέγχου.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questo è un fattore molto negativo, che dev'essere eliminato se vogliamo allestire al più presto adeguati programmi di aiuto per la popolazione russa.

Grego

Αυτά είναι πολύ θλιβερά και θα πρέπει να εξαλειφθούν, εάν επιθυμούμε να αναπτύξουμε εδώ και τώρα κατάλληλα προγράμματα βοήθειας για τον ρωσικό πληθυσμό.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

come gli onorevoli parlamentari ben sanno, è prassi abituale di ogni presidenza del consiglio allestire una mostra di carattere culturale, sociale o storico nelle sale conferenze del palazzo justus lipsius.

Grego

Είθισται, όπως γνωρίζουν οι κύριοι βουλευτές, να διοργανώνει η εκάστοτε Προεδρία μία έκθεση πολιτιστικού, κοινωνικού ή ιστορικού χαρακτήρα στην πτέρυγα συνεδρίων του κτιρίου justus lipsius.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

il suo discorso traboccava di nobili sentimenti, ma trovo deplorevole che ci siano volute grandi pressioni esterne per arrivare finalmente ad allestire i numeri verdi, pur con numeri diversi e con una disponibilità limitata.

Grego

Υπήρξε πολύς ενθουσιασμός σε αυτά που μας είπατε. Λυπάμαι όμως για το γεγονός ότι η τηλεφωνική γραμμή βοηθείας προωθήθηκε μόνο κατόπιν έντονων εξωτερικών πιέσεων, και πάλι υπάρχουν διαφορετικοί αριθμοί κλήσης και περιορισμένη διαθεσιμότητα.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

dobbiamo trovare un posto per queste persone; potrebbe essere, per esempio, una sala riunioni, nella quale i partiti possono allestire i loro stand con i loro computer.

Grego

Πρέπει να τους βρούμε χώρο, και καλό θα ήταν να υπάρχει μια συγκεκριμένη αίθουσα συνεδριάσεων, όπου τα κόμματα να μπορούν να εγκαταστήσουν τους υπολογιστές τους και τα υλικά τους.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ciascuno stato membro allestisce almeno una stazione di misurazione oppure, previo accordo con stati membri confinanti, può allestire una o più stazioni di misurazione comuni a copertura delle zone limitrofe interessate al fine di disporre della necessaria risoluzione spaziale;

Grego

κάθε κράτος μέλος εγκαθιστά έναν τουλάχιστον σταθμό μέτρησης ή μπορεί, κατόπιν συμφωνίας με γειτονικά κράτη μέλη, να εγκαθιστά έναν ή περισσότερους κοινούς σταθμούς μέτρησης για την κάλυψη γειτονικών ζωνών, ώστε να επιτυγχάνεται η αναγκαία χωρική ευκρίνεια·

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

talvolta si ha l' impressione che nell' imminenza delle elezioni europee si voglia allestire un grande show sulla politica dell' occupazione per preparare un alibi in vista delle elezioni politiche nazionali.

Grego

Μερικές φορές έχουμε την εντύπωση ότι λίγες ημέρες πριν από τις ευρωεκλογές θα γίνει μια παράσταση υπερθεάματος στο πλαίσιο της πολιτικής για την απασχόληση, προκειμένου να καλλιεργηθεί εν συνεχεία ένα άλλοθι για τις εθνικές εκλογές.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

sarà indirizzata in particolare ad elaborare un quadro per l’acquisto e la fornitura di assistenza sanitaria transfrontaliera; ad allestire progetti pilota sulle reti europee dei centri di riferimento; ad abbordare le questioni relative alla mobilità dei professionisti del settore sanitario; a sviluppare e applicare metodologie per la valutazione d’impatto dei sistemi sanitari; a condividere le migliori pratiche e le competenze in materia di sicurezza dei pazienti; a sostenere l’attività svolta in altri settori che si prestano ad essere trattati mediante cooperazione a livello europeo, quali le cure palliative o l’uso corretto dei farmaci.

Grego

Οι εργασίες αυτές θα αφορούν ειδικότερα την ανάπτυξη πλαισίων για διασυνοριακή αγορά και παροχή υγειονομικής περίθαλψης· πιλοτικά σχέδια για ευρωπαϊκά δίκτυα κέντρων αναφοράς· θέματα σχετικά με την κινητικότητα των επαγγελματιών της υγείας· ανάπτυξη και δημιουργία πιλοτικών μεθοδολογιών για την αξιολόγηση αντικτύπου των συστημάτων υγείας· ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών και εμπειρογνωμοσύνη σχετικά με την ασφάλεια των ασθενών· και στήριξη των εργασιών σχετικά με άλλα θέματα δυνητικής ευρωπαϊκής συνεργασίας, όπως η παρηγορητική αγωγή ή η σωστή χρήση των φαρμακευτικών προϊόντων.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,946,824,060 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK