A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
athena
athena
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 6
Qualidade:
il meccanismo è denominato athena.
Ο μηχανισμός ονομάζεται ΑΘΗΝΑ.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tenere la contabilità di athena;
την τήρηση των λογιστικών βιβλίων του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ,
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
athena non ha scopo di lucro.
Ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ δεν έχει κερδοσκοπικό χαρακτήρα.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
versano i contributi ad athena in anticipo,
είτε προκαταβάλλουν συνεισφορές στο μηχανισμό ΑΘΗΝΑ,
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il contabile esercita le sue attribuzioni a nome di athena
Ο Υπόλογος ασκεί τα καθήκοντά του επ’ ονόματι του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
costi comuni presi in carico da athena ove insorgano
Κοινά έξοδα που αναλαμβάνονται από το μηχανισμό ΑΘΗΝΑ όποτε προκύπτουν
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'amministratore esercita le sue attribuzioni a nome di athena.
Ο διευθυντής ασκεί τα καθήκοντά του επ' ονόματι του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli organi di gestione di athena contribuiscono ai suddetti riesami.
Τα διαχειριστικά όργανα του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ συμμετέχουν στην επανεξέταση αυτή.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
athena è gestito sotto l’autorità del comitato speciale:
Τον μηχανισμό ΑΘΗΝΑ διαχειρίζονται, υπό την εξουσία της Ειδικής Επιτροπής, τα εξής πρόσωπα:
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l'amministratore apre uno o più conti bancari a nome di athena.
Ο διευθυντής ανοίγει έναν ή περισσότερους τραπεζικούς λογαριασμούς επ' ονόματι του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gestione da parte di athena delle spese non incluse nei costi comuni
Διαχείριση από το μηχανισμό ΑΘΗΝΑ δαπανών που δεν περιλαμβάνονται στα κοινά έξοδα
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
costi comuni operativi relativi alla fase preparatoria e presi a carico da athena
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΑ ΚΟΙΝΑ ΕΞΟΔΑ ΤΗΣ ΠΡΟΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΗΣ ΦΑΣΗΣ ΜΙΑΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ ΑΘΗΝΑ
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disposizioni generali applicabili all'amministratore, al contabile e al personale di athena
Γενικές διατάξεις που εφαρμόζονται στον διευθυντή, στον υπόλογο και στο προσωπικό του μηχανισμού ΑΘΗΝΑ
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i costi comuni dell'operazione militare dell'ue sono amministrati da athena.
Το ΑΘΗΝΑ διαχειρίζεται τις κοινές δαπάνες της στρατιωτικής επιχείρησης της ΕΕ.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
costi comuni operativi relativi alla fase attiva delle operazioni sempre presi in carico da athena
Επιχειρησιακά κοινά έξοδα της ενεργού φάσης των επιχειρήσεων που αναλαμβάνονται πάντοτε από το μηχανισμό ΑΘΗΝΑ
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
costi comuni operativi relativi alla fase preparatoria di un'operazione presi in carico da athena
Επιχειρησιακά κοινά έξοδα της προπαρασκευαστικής φάσης μιας επιχείρησης που αναλαμβάνονται από το μηχανισμό ΑΘΗΝΑ
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qualsiasi pagamento effettuato sui fondi amministrati da athena richiede la firma congiunta di un ordinatore e di un contabile.
Για οιαδήποτε πληρωμή με χρήματα που διαχειρίζεται ο μηχανισμός ΑΘΗΝΑ απαιτείται διπλή υπογραφή, ενός διατάκτη και ενός υπολόγου.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'amministratore informa debitamente il comitato speciale di ogni richiesta di indennizzo o contestazione rivolta ad athena.
Ο διευθυντής ενημερώνει δεόντως την Ειδική Επιτροπή για κάθε απαίτηση ή διαφορά περί τον μηχανισμό ΑΘΗΝΑ.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli stati membri versano ad athena i fondi necessari entro 30 giorni dall'invio della relativa richiesta.
Τα κράτη μέλη καταβάλλουν στο μηχανισμό ΑΘΗΝΑ τις συνεισφορές που τους ζητούνται εντός 30 ημερών από την αποστολή της σχετικής πρόσκλησης.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: