Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
due produttori brasiliani hanno collaborato all’inchiesta.
Στο πλαίσιο της έρευνας συνεργάστηκαν δύο βραζιλιάνοι παραγωγοί.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diverse parti hanno fatto presente che i prezzi all'esportazione brasiliani sono inferiori a quelli interni.
Διάφορα μέρη πρόβαλαν το επιχείρημα ότι οι τιμές των βραζιλιάνικων εξαγωγών είναι χαμηλότερες από τις εγχώριες τιμές.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'utilizzo di npc molto simili garantisce un equo confronto tra i modelli brasiliani e i modelli venduti dai paesi esportatori.
Η χρήση πανομοιότυπων κωδικών pcn εξασφαλίζει τη δίκαιη σύγκριση μεταξύ των βραζιλιάνικων σχεδίων και των σχεδίων που πωλούνται από τις χώρες εξαγωγής.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
secondo altre parti ciò costituisce un elemento di prova che gli esportatori brasiliani praticano il dumping e rende quindi il brasile inadatto come paese di riferimento.
Άλλα μέρη ισχυρίζονται ότι αυτό συνιστά αποδεικτικό στοιχείο ότι οι βραζιλιάνοι εξαγωγείς χρησιμοποιούν ντάμπινγκ και υποστηρίζουν ότι η Βραζιλία είναι ακατάλληλη να θεωρηθεί ανάλογη χώρα.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono stati inviati questionari alle società nei tre paesi e sono state ricevute risposte pertinenti da cinque produttori brasiliani, da un produttore indiano e da cinque produttori indonesiani.
Απεστάλησαν ερωτηματολόγια σε εταιρείες στις τρεις αυτές χώρες και ελήφθησαν χρήσιμες απαντήσεις από πέντε Βραζιλιάνους, έναν Ινδό και πέντε Ινδονήσιους παραγωγούς.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alcune delle parti interessate erano dell'opinione che il brasile fosse inadatto come paese di riferimento perché i produttori brasiliani ricevono aiuti statali per le esportazioni.
Ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι η Βραζιλία είναι ακατάλληλη για ανάλογη χώρα, διότι οι βραζιλιάνοι παραγωγοί λαμβάνουν κρατική ενίσχυση για τις εξαγωγές.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alcune fra le altre parti interessate, al contrario, hanno commentato che i prezzi brasiliani necessitavano di adeguamenti perché il cuoio delle calzature brasiliane era di qualità inferiore rispetto a quello utilizzato in cina e vietnam.
Αντίθετα, ορισμένοι άλλοι ενδιαφερόμενοι υποστήριξαν ότι έπρεπε να αναπροσαρμοστούν κατάλληλα οι τιμές της Βραζιλίας, διότι το δέρμα των βραζιλιάνικων υποδημάτων ήταν κατώτερης ποιότητας σε σχέση με το δέρμα που χρησιμοποιείται στην Κίνα και το Βιετνάμ.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
già adesso gli scavi illegali dei minatori venezuelani e dei « garimpeiros » brasiliani costituiscono un enorme pericolo per la regione, che sembra sfuggire alle capacità di controllo delle autorità.
tώρα κιόλας οι παράνομες εξορύξεις ανθρακωρύχων από τη bενεζουέλα, βραζιλιανών αδαμαντωρύχων και χρυσωρύχων, αποτελούν ιδιαίτερο κίνδυνο για την περιοχή, και δεν μπορούν να αντιμετωπιστούν από τις αρχές.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nella presente inchiesta non si è ritenuto necessario un tale adeguamento poiché la qualità di cuoio utilizzata dagli esportatori brasiliani, cinesi e vietnamiti è simile (cfr. il considerando 87).
Κατά την τρέχουσα έρευνα δεν κρίθηκε απαραίτητο για να γίνει παρόμοια προσαρμογή, διότι οι βραζιλιάνοι, οι κινέζοι και οι βιετναμέζοι εξαγωγείς χρησιμοποιούν δέρμα παρόμοιας ποιότητας [βλ. αιτιολογική σκέψη (87)].
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade: