Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sarebbe un' idea eccellente, caro amico newens.
Θα ήταν θαυμάσια ιδέα, αγαπητέ φίλε κ. newens.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a questo riguardo non sono d' accordo con il mio caro amico charles tannock.
Κατά συνέπεια, διαφωνώ επί του προκειμένου με τον καλό μου φίλο charles tannock.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
leggendo la relazione del mio caro amico baldarelli ho notato che egli è favorevole ad un piano su base volontaria.
Διαβάζω επίσης στην έκθεση του καλού μου φίλου baldarelli ότι τάσσεται υπέρ ενός σχεδίου σε εθελούσια βάση.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
su questo punto mi trovo a dissentire dal caro amico, commissario liikanen.
Εδώ θα διαφωνήσω κάπως με τον καλό μου φίλο, τον Επίτροπο κ. liikanen.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
questo è ciò che succederà, ed io, caro amico simpson, respingo ogni responsabilità.
Αυτό είναι που θα συμβεί, κι εγώ- αγαπητέ φίλε simpson- επεκδύομαι κάθε ευθύνης γι' αυτό.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
per citare il mio caro amico, onorevole newton dunn, forse il modo migliore per rispondere a questa domanda è: sì o no.
Για να θυμηθώ τον αγαπητό μου φίλο, κ. newton dunn, ίσως ο καλύτερος τρόπος για να απαντήσει κανείς είναι με ένα ναι ή ένα όχι.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
signor presidente, mio caro amico ministro sasi, a seattle ci si prepara a compiere un notevole passo in avanti verso la liberalizzazione del mercato mondiale.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, αγαπητέ φίλε Υπoυργέ κ. sasi, η απελευθέρωση τoυ παγκόσμιoυ εμπoρίoυ ετoιμάζεται vα κάvει έvα μεγάλo βήμα στo seattle.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
salutate urbano, nostro collaboratore in cristo, e il mio caro stachi
Ασπασθητε τον Ουρβανον τον συνεργον ημων εν Χριστω, και τον Σταχυν τον αγαπητον μου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
caro amico marcelino oreja, commissari di serie a e di serie b, in nome di una pretesa maggiore efficienza, pari non sono.
Δεν είναι ισότιμοι οι Επίτροποι πρώτης και δεύτερης κατηγορίας, αγαπητέ φίλε marcelino oreja, στο όνομα μιας δήθεν πιο αποτελεσματικής Επιτροπής.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
credo quindi che voteremo a favore degli emendamenti del mio caro collega e compagno di giochi niels busk.
Γι' αυτό πιστεύω ότι πρέπει να υπερψηφίσουμε τις τροπολογίες του καλού συναδέλφου και παιδικού φίλου μου niels busk.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
un ulteriore ringraziamento va ad una persona che in realtà non è più presente in aula: il mio ex collega e caro amico lyndon harrison, relatore in prima lettura, ora lord harrison di chester.
Οφείλουμε ένα ακόμη ευχαριστώ και αυτό ουσιαστικά σε κάποιον που έχει ιστορία σε αυτή την αίθουσα συνεδριάσεων, δηλαδή στον πρώην συνάδελφο και καλό φίλο lyndon harrison, εισηγητή κατά την πρώτη ανάγνωση και τωρινό λόρδο harrison του chester.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
prima di concludere, vorrei ricordare il nostro caro amico e collega del consiglio di amministrazione, il professor gianmartino benzi, che si è spento nel novembre 2006.
Προτού ολοκληρώσω, θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στη μνήμη του αγαπητού φίλου και μέλους του διοικητικού συμβουλίου, καθηγητή gianmartino benzi, ο οποίος απεβίωσε τον Νοέμβριο του 2006.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
salutate anche la comunità che si riunisce nella loro casa. salutate il mio caro epèneto, primizia dell'asia per cristo
Ασπασθητε και την κατ' οικον αυτων εκκλησιαν. Ασπασθητε Επαινετον τον αγαπητον μου, οστις ειναι απαρχη της Αχαιας εις τον Χριστον.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e, caro amico wijsenbeek, se voi avete le vostre idee in proposito, personalmente ho le mie, e ve le espongo perché vi parlo al di fuori della comunicazione della commissione.
Αγαπητέ φίλε wijsenbeek, μπορείτε να έχετε τις ιδέες σας σχετικά με το θέμα, εγώ έχω τις δικές μου τις οποίες σας γνωστοποιώ επειδή ομιλώ ξέχωρα από της ανακοίνωση της Επιτροπής.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in secondo luogo, mi congratulo con il relatore, il caro amico jannis sakellariou, non soltanto per il contenuto della sua relazione ma anche per il grande impegno e per il lavoro sistematico degli ultimi mesi, confluito nel risultato che oggi tutti avete davanti agli occhi.
Δεύτερον, θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, αγαπητό φίλο και συνάδελφο Γιάννη Σακελλαρίου, όχι μόνο για το περιεχόμενο της έκθεσης που παρουσίασε, αλλά και για όλες τις προσπάθειες και όλη την εργασία που εδώ και μήνες πραγματοποίησε συστηματικά ώστε να φθάσουμε σήμερα στο αποτέλεσμα που όλοι έχετε μπροστά σας.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non mi oppongo, non ho un’ opinione chiara sull’ argomento e certamente non desidero offendere il mio caro amico, l’ onorevole martínez, ma corriamo il pericolo di creare una divisione tra argomenti di serie a e argomenti di serie b.
Δεν αντιτίθεμαι, δεν έχω απόλυτες απόψεις για το θέμα και σίγουρα δεν θέλω να αναστατώσω τον καλό μου φίλο κ. martínez, αλλά υπάρχει κίνδυνος να δημιουργήσουμε κατώτερης και ανώτερης σημασίας θέματα.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e' tuttavia sorprendente, caro amico simpson, con quale coscienza statale tu abbia dato oggi il tuo contributo; della combattività e dell' aria di rinnovamento così avvertibili nella prima lettura non è rimasto ora molto.
Είναι καταπληκτικό, αγαπητέ brian simpson, το πώς διαμόρφωσες την παρέμβασή σου σήμερα με τρόπο ώστε να ικανοποιούνται όλες οι πλευρές. Λίγα έμειναν πλέον από την αγωνιστικότητα και το επαναστατικό πνεύμα που είδαμε στην πρώτη ανάγνωση.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
osservando tutti i conflitti etnici presenti nell' unione europea, che a volte si manifestano sotto forma di attentati terroristici, penso che se ci trovassimo nella situazione opposta, per cui la repubblica ceca facesse già parte dell' unione, essa direbbe ad un paese candidato: « caro amico, se non risolvi il conflitto in atto, dovrai attendere vent'anni prima di diventare stato membro ».
Ας παρατηρήσουμε πόσες εθνοτικές συγκρούσεις, καθώς και περιστασιακές τρομοκρατικές επιθέσεις, υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Πιστεύω ότι αν επικρατούσε η αντίθετη κατάσταση, δηλαδή αν π.χ. η Δημοκρατία της Τσεχίας ήταν ήδη μέλος της Ένωσης, θα έλεγε σε ένα συγκεκριμένο κράτος μέλος: Φίλοι μου, αν δεν λύσετε τη διένεξή σας, θα περιμένετε ασφαλώς άλλα είκοσι χρόνια μέχρι να γίνετε μέλος!
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.