Você procurou por: combivir (Italiano - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Grego

Informações

Italiano

combivir

Grego

combivir

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

come prendere combivir

Grego

ΠΩΣ ΝΑ ΠΑΡΕΤΕ ΤΟ combivir

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

abacavir + combivir 282

Grego

282

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

come prendere combivir 4.

Grego

Πώς να πάρετε το combivir 4.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

prima di prendere combivir

Grego

ti ПpeПei na ГΝΩpizete Πpotoy ΠΑΡΕΤΕ ΤΟ combivir

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

combivir è un farmaco antivirale.

Grego

Σε ποιες περιπτώσεις χρησιμοποιείται το combivir; Το combivir είναι ένα αντιιικό φάρμακο.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

combivir lamivudine/ zidovudine part b

Grego

combivir lamivudine / zidovudine part b

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

faccia particolare attenzione con combivir

Grego

31 Προσέξτε ιδιαίτερα με το combivir

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

perché è stato approvato combivir?

Grego

Για ποιους λόγους εγκρίθηκε το combivir; Η Επιτροπή Φαρμάκων για Ανθρώπινη Χρήση (chmp) έκρινε ότι τα οφέλη του combivir υπερτερούν των κινδύνων που συνδέονται με αυτό στην αντιρετροϊική θεραπεία συνδυασμού για τη θεραπεία της λοίμωξης από hiv.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

assunzione di combivir con altri medicinali

Grego

Λήψη άλλων φαρμάκων

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

2/ 3 altre informazioni su combivir:

Grego

Λοιπές πληροφορίες για το combivir:

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

e’ necessario assumere combivir ogni giorno.

Grego

32 Η λήψη του combivir πρέπει να είναι καθημερινή.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

combivir può essere assunto con o senza cibo.

Grego

Το combivir μπορεί να ληφθεί με ή χωρίς τροφή.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

combivir 150 mg/ 300 mg compresse rivestite con film

Grego

combivir 150 mg/ 300 mg επικαλυμμένα με λεπτό υμένιο δισκία.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

che cos’ è combivir e a che cosa serve 2.

Grego

Τι είναι το combivir και ποια είναι η χρήση του 2.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

esiste un’ esperienza limitata di sovradosaggio con combivir.

Grego

yπάρχει περιορισμένη εμπειρία υπερδοσολογίας με το combivir.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la risposta al trattamento con combivir varia fra i pazienti.

Grego

Η ανταπόκριση στην θεραπεία με combivir δεν είναι η ίδια για όλους τους ασθενείς.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

per la versione completa dell’ epar di combivir cliccare qui.

Grego

Η πλήρης δημόσια έκθεση αξιολόγησης (epar) του combivir διατίθεται εδώ.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

prenda sempre combivir seguendo esattamente le istruzioni del medico.

Grego

Πάντοτε να παίρνετε το combivir αυστηρά σύμφωνα με τις οδηγίες του γιατρού σας.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

non sono prevedibili con combivir interazioni con spiazzamento dei siti di legame.

Grego

Δεν αναμένονται αλληλεπιδράσεις που να οφείλονται στην παρεκτόπιση από τις θέσεις της πρωτεϊνικής σύνδεσης με το combivir.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,781,860,544 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK