Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
insvizzera,all’“institution commune lamal — istituzione comune lamal — gemeinsame einrichtung kvg”, solothurn.
στηνΕλβετία, στο institution commune lamal — istituzione comune lamal — gemeinsame einrichtung kvg (Κοινό ασφαλιστικό ίδρυμα βάσει του συνομοσπονδιακού νόμου περί ασφάλισης ασθένειας), solothurn.
tutte le nostre tradizioni giuridiche devono qualcosa alla fusione, nella storia moderna, del diritto feudale, del diritto romano e canonico noto con il nome di ius commune.
Οι νομικές παραδόσεις όλων των κρατών μας οφείλουν κάτι στην πρώιμη σύγχρονη συγχώνευση του φεουδαρχικού, ρωμαϊκού και κανονικού δικαίου στο λεγόμενο ius commune.
insvizzera,all’"institution commune lamal — istituzione comune lamal — gemeinsame einrichtung kvg" (organismo di collegamento
ΣτηνΕλβετία,στηνinstitution commune lamal — istituzione comune lamal — gemeinsame einrichtung kvg (Κοινός φορέας σύμφωνα με
67() causa 110/84 commune de hillegom v cornelis hillenius[ 1985], raccolta della giurisprudenza, 3947, paragrafo 27.
67() Υπόθεση 110/84, Δήμος του hillegom κατά cornelis hillenius, Συλλογή 1985, σ. 3947, σκέψη 27.