Você procurou por: effetto sul patrimonio netto a fine esercizio (Italiano - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Greek

Informações

Italian

effetto sul patrimonio netto a fine esercizio

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Grego

Informações

Italiano

effetto sul patrimonio

Grego

σύνδρομο του πλούτου

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

diritto di proprietà sul patrimonio netto

Grego

δικαιώματα ιδιοκτησίας επί των καθαρών περιουσιακών στοιχείων

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

relazione sull'esecuzione a fine esercizio

Grego

έκθεση για την εκτέλεση στο τέλος του οικονομικού έτους

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

documentazione contabile prescritta a fini fiscali a fine d'esercizio

Grego

φορολογική δέσμη του τέλους του οικομονικού έτους

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

tuttavia, a fine esercizio la data di riferimento obbligatoria è il 31 dicembre.

Grego

Πάντως, στο τέλος της χρήσης η 31η Δεκεμβρίου αποτελεί την υποχρεωτική ημερομηνία αναφοράς.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

l'inventario fisico e l'inventario contabile sono riconciliati a fine esercizio.

Grego

Η υλική και λογιστική απογραφή αντιπαραβάλλεται στο τέλος κάθε οικονομικού έτους.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

i conti sono chiusi a fine esercizio per consentire la stesura del bilancio finanziario del centro.

Grego

Το κλείσιμο των λογαριασμών πραγματοποιείται κατά τη λήξη του οικονομικού έτους, για να παράσχει τη δυνατότητα κατάρτισης των δημοσιονομικών καταστάσεων του Κέντρου.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

le plusvalenze e le minusvalenze di strumenti combinati per formare uno strumento sintetico si compensano tra loro a fine esercizio.

Grego

τα μη πραγματοποιηθέντα κέρδη και οι μη πραγματοποιηθείσες ζημίες που αφορούν μέσα, από το συνδυασμό των οποίων προκύπτει ένα σύνθετο μέσο, συμψηφίζονται στο τέλος της χρήσης.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

a fine esercizio le minusvalenze sono iscritte nel conto economico nel caso in cui eccedano precedenti plusvalenze da rivalutazione iscritte nel corrispondente conto di rivalutazione;

Grego

στο τέλος της χρήσης οι μη πραγματοποιηθείσες ζημίες μεταφέρονται στο λογαριασμό αποτελεσμάτων χρήσης, εφόσον υπερβαίνουν προηγούμενα κέρδη από αναπροσαρμογή, τα οποία έχουν καταγραφεί στον αντίστοιχο λογαριασμό αναπροσαρμογής·

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

le plusvalenze sono iscritte direttamente nei conti di rivalutazione, mentre le minusvalenze che a fine esercizio eccedono i saldi dei conti di rivalutazione sono considerate come spese.

Grego

Τα μη πραγματοποιηθέντα κέρδη μεταφέρονται απευθείας σε λογαριασμούς αναπροσαρμογής, ενώ οι μη πραγματοποιηθείσες ζημίες στο τέλος της χρήσεως οι οποίες υπερßαίνουν τα υπόλοιπα των λογαριασμών αναπροσαρμογής αντιμετωπίζονται ως έξοδα.

Última atualização: 2012-03-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

una minusvalenza netta è iscritta nel conto economico a fine esercizio e si raccomanda che venga ammortizzata nell’arco della vita residua dello strumento coperto; e

Grego

η καθαρή μη πραγματοποιηθείσα ζημία μεταφέρεται στο λογαριασμό αποτελεσμάτων χρήσης στο τέλος του έτους, συνιστάται δε η απόσβεσή της να πραγματοποιείται στην εναπομένουσα διάρκεια ζωής του αντισταθμισμένου μέσου· και

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

tuttavia , a fine esercizio , l' ultimo giorno del trimestre ( ad esempio il 31 dicembre ) è la data obbligatoria di riferimento .

Grego

pÜmsxy , rso sÝkoy sgy vqÞrexy , g seketsaßa gleqokociajÞ glÝqa sot sqilÞmot ( dgkadÞ g 31g dejelbqßot ) aposekeß sgm tpovqexsijÞ gleqolgmßa amauoqÜy .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

in linea con esso, le minusvalenze non realizzate derivanti dalla valutazione ai tassi di cambio e ai prezzi di mercato delle consistenze in oro e in divise estere della bce sono considerate come realizzate e imputate al conto economico a fine esercizio.

Grego

Ως εκ τούτου, οι μη πραγματοποιηθείσες ζημίες από τις διακυμάνσεις των συναλλαγματικών ισοτιμιών και των τιμών της αγοράς όσον αφορά τα συναλλαγματικά διαθέσιμα και το χρυσό που κατέχει η ΕΚΤ αντιμετωπίζονται ως πραγματοποιηθείσες και μεταφέρονται στα αποτελέσματα χρήσεως στο τέλος του έτους.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

in linea con questo principio, le minusvalenze non realizzate derivanti dalla valutazione ai tassi di cambio e ai prezzi di mercato delle consistenze in oro e in divise estere della bce sono considerate come realizzate e imputate al conto economico a fine esercizio.

Grego

Σύμφωνα με την αρχή αυτή, οι μη πραγματοποιηθείσες ζημίες από τις διακυμάνσεις των συναλλαγματικών ισοτιμιών και των τιμών της αγοράς όσον αφορά τα συναλλαγματικά διαθέσιμα και το χρυσό που κατέχει η ΕΚΤ αντιμετωπίζονται ως πραγματοποιηθείσες και μεταφέρονται στα αποτελέσματα χρήσεως στο τέλος του έτους.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

le differenze di rivalutazione contabilizzate sono stornate al termine del trimestre successivo , fatta eccezione per le minusvalenze non realizzate imputate al conto economico a fine esercizio . durante il trimestre le operazioni sono oggetto di segnalazioni in base ai prezzi e tassi di negoziazione .

Grego

oi eccqauÝy amapqoraqlocÞy amsikocßfomsai rso sÝkoy sot epülemot sqilÞmot , ejsüy apü siy lg pqaclasopoigheßrey fglßey pot Ývotm lesaueqheß rso kocaqiarlü aposekerlÜsxm vqÞrexy rso sÝkoy sgy vqÞrexy · rsg diÜqjeia sot sqilÞmot , oi rtmakkacÝy jasavxqßfomsai le siy silÝy jai siy irosilßey rtmakkacÞy .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la rivalutazione delle posizioni in oro, degli strumenti valutari, dei titoli e degli strumenti finanziari sia in bilancio sia « fuori bilancio » è effettuata a fine esercizio ai tassi e ai prezzi medi di mercato.

Grego

Ο χρυσός, τα χρηματοδοτικά μέσα σε ξένο νόμισμα, οι τίτλοι και τα χρηματοδοτικά μέσα που εγγράφονται σε λογαριασμούς του ισολογισμού αλλά και εκτός ισολογισμού υπόκεινται σε αναπροσαρμογή της αξίας τους στο τέλος της χρήσης με ßάση τις μέσες αγοραίες ισοτιμίες και τιμές.

Última atualização: 2012-03-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

a fine esercizio e al più tardi entro il 30 aprile dell'anno successivo, il controllore finanziario redige una relazione annuale che riporta il suo parere sulla gestione finanziaria e sull'esecuzione del bilancio.

Grego

Στο τέλος κάθε οικονομικού έτους και το αργότερο μέχρι τις 30 Απριλίου του επομένου έτους, ο δημοσιονομικός ελεγκτής καταρτίζει ετήσια έκθεση στην οποία διατυπώνει τη γνώμη του για τη δημοσιονομική διαχείριση και εκτέλεση του προϋπολογισμού.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

7 . le minusvalenze da valutazione ( non realizzate ) imputate al conto economico a fine esercizio non vengono stornate negli esercizi successivi a fronte di plusvalenze da valutazione ( non realizzate ) ;

Grego

jahþy oi pxkÞreiy eccqÜuomsai le sgm Ülerg irosilßa sgy rtmakkacÞy , dem pqojýpsotm jÝqdg Þ fglßey . 4 .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la rivalutazione di posizioni in oro, di strumenti valutari, di titoli diversi da quelli classificati come detenuti fino a scadenza e titoli non negoziabili così come stru ­ menti finanziari, sia in bilancio sia fuori bilancio, è effet ­ tuata a fine esercizio ai tassi e prezzi medi di mercato.»;

Grego

Ο χρυσός, τα χρηματοδοτικά μέσα σε ξένο νόμισμα, οι τίτλοι, με εξαίρεση τους τίτλους που ταξινομούνται ως δια ­ κρατούμενοι έως τη λήξη και τους μη εμπορεύσιμους τίτλους, και τα χρηματοδοτικά μέσα που εγγράφονται σε λογαριασμούς του ισολογισμού, αλλά και εκτός ισολογι ­ σμού, υπόκεινται σε αναπροσαρμογή της αξίας τους στο τέλος της χρήσης με ßάση τις μέσες αγοραίες ισοτιμίες και τιμές.»

Última atualização: 2012-03-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

qualora, tuttavia, a fine esercizio i titoli presi in prestito dall’istituzione dichiarante in qualità di prestatario non siano depositati nel proprio conto di deposito titoli di fine esercizio, il prestatario costituisce un accantonamento per perdite se il valore di mercato dei titoli sottostanti è aumentato rispetto alla data del contratto di prestito titoli.

Grego

Εάν, πάντως, οι τίτλοι που περιέρχονται στον προς ον η μεταβίβαση φορέα παροχής στοιχείων στο πλαίσιο συναλλαγής δανεισμού δεν βρίσκονται στο λογαριασμό φύλαξής του στο τέλος της χρήσης, αυτός προβαίνει στο σχηματισμό προβλέψεως για ζημίες, εάν η αγοραία αξία των υποκειμένων τίτλων έχει αυξηθεί από την ημερομηνία σύναψης της σχετικής σύμβασης.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,765,697,322 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK