A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il piacere
edonè
Última atualização: 2013-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho il piacere di illustrarvi brevemente due di esse.
xαίρομαι που μου δίνεται η ευκαιρία να κάνω μια σύντομη εισαγωγή σε δύο απ' αυτές.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
avremo pertanto il piacere di ascoltarla nuovamente in futuro.
Ως εκ τούτου, είμαι πεπεισμένος ότι θα έχουμε την ευχαρίστηση να σας ακούσουμε ξανά στο μέλλον.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ho lʼ onore e il piacere di sostituire il relatore, on.
Έχω την τιμή και τη χαρά να εκπροσωπώ τον εισηγητή κ. toivonen.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ho il piacere di informarvi che possiamo inoltre accettare gli emendamenti dal n.
Έχω τη χαρά επίσης να σας πληροφορήσω ότι μπορούμε να δεχθούμε τις τροπολογίες αριθ.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ho il piacere di comunicare al parlamento che i relativi lavori sono già iniziati.
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω στην ολομέλεια ότι αυτό το έργο έχει ήδη ξεκινήσει.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ho avuto il piacere di lavorare con lui come presidente di gruppo alcuni anni fa.
Είχα την ευχαρίστηση ως πρόεδρος Ομάδας να συνεδριάσω μαζί του πριν από μερικά χρόνια.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ho avuto il piacere e l’ onore di guidare alcune visite in vari paesi.
Είχα τη χαρά και την τιμή να ηγηθώ αρκετών επισκέψεων σε διάφορες χώρες.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ho il piacere di dare il benvenuto al presidente in carica del consiglio europeo, lamberto dini.
Έχω τη χαρά να καλωσορίσω σήμερα στο eυρωπαϊκό kοινοβούλιο τον Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, Πρωθυπουργό κ. dini.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
signor presidente, a nome del gruppo socialista ho il piacere di porgere il benvenuto alla presidenza lussemburghese.
Κύριε Πρόεδρε, έχω τη χαρά να καλωσορίσω, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, τη λουξεμβουργιανή προεδρία.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
molte di esse, ho il piacere di ricordare, sono state condotte proprio con l' onorevole ribeiro.
Με χαρά μου αναφέρω ότι το μεγαλύτερο μέρος της συζήτησης έγινε με τον κ. ribeiro.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non è la prima volta che ho il piacere di discutere la relazione annuale direttamente con la onorevole riis-jørgensen.
Δεν είναι η πρώτη φορά που έχω την ευχαρίστηση να συζητώ αυτοπροσώπως με την κ. riis-jψrgensen σχετικά με το θέμα της ετήσιας μας έκθεσης.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vorrei annunciarvi che il nostro parlamento ha il piacere di ospitare in tribuna d' onore la delegazione del parlamento ucraino.
Θα ήθελα να σας ανακοινώσω ότι το Κοινοβούλιό μας έχει την τιμή να φιλοξενεί στα θεωρεία των επισήμων την κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία του Ουκρανικού Κοινοβουλίου.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
temo che i cambiamenti necessari nei modelli di consumo si scontrino con la tendenza irresistibile dell' uomo a far moltiplicare la proprietà e il piacere.
Φοβούμαι ότι η απαραίτητη αλλαγή της συμπεριφοράς των καταναλωτών θα προσκρούσει στην ακαταμάχητη τάση των ανθρώπων προς την αύξηση του πλούτου και την επιδίωξη της απόλαυσης.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
signor presidente, la discussione della prima relazione che ho avuto il piacere di preparare a nome della commissione per la cultura mi tocca nel profondo.
-( sv) Κύριε Πρόεδρε, όταν σήμερα συζητάμε τη πρώτη έκθεση που είχα την χαρά να συντάξω για λογαριασμό της Επιτροπής Πολιτισμού, αυτό μου ξυπνά ιδιαίτερα συναισθήματα.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
allora sara rise dentro di sé e disse: «avvizzita come sono dovrei provare il piacere, mentre il mio signore è vecchio!»
Εγελασε δε η Σαρρα καθ' εαυτην λεγουσα, Αφου εγηρασα, θελει γεινει εις εμε ηδονη και ο κυριος μου γερων;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in qualità di relatore generale per il bilancio 1998 ho anch'io avuto il piacere di dare un' occhiata all' attività delle agenzie.
Ως εισηγητής της συνολικής έκθεσης για τον προϋπολογισμό του 1998, είχα την ευχαρίστηση να αποκτήσω μια πρώτη επαφή με τη δραστηριότητα των αποκεντρωμένων οργανισμών.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
prima di passare al prossimo punto dell' ordine del giorno ho il piacere di porgere il benvenuto al presidente della camera dei deputati italiana, luciano violante.
Πριν προχωρήσουμε στην ημερήσια διάταξη, έχω την χαρά να καλωσορίσω τον κ. luciano violante, Πρόεδρο της Ιταλικής Βουλής. Καλώς ορίσατε!
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ancora una volta, ho il piacere di presentarvi la nostra relazione sulle attività e sui risultati dell’ agenzia europea per i medicinali dell’ anno appena trascorso.
Για μία ακόμη φορά είμαι στην ευχάριστη θέση να σας παρουσιάσω την έκθεσή μας σχετικά με τις δραστηριότητες και τα επιτεύγματα του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων το περασμένο έτος.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
– signor presidente, oggi, in qualità di deputato della lituania, ho la possibilità e il piacere di rivolgermi a voi nella mia madrelingua, il lituano.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα, εγώ, ένας βουλευτής από τη Λιθουανία, έχω την ευκαιρία και τη χαρά να σας μιλήσω στη γλώσσα της χώρας μου, τα Λιθουανικά.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade: