Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
achia afferrò il mantello nuovo che indossava e lo lacerò in dodici pezzi
Και επιασεν ο Αχια το νεον ιματιον, το οποιον εφορει, και εσχισεν αυτο εις δωδεκα τμηματα
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una donna in minigonna, in austria, è stata licenziata perché indossava tale indumento.
Μια γυναίκα με μίνι φούστα, στην Αυστρία, απολύθηκε γιατί φορούσε ένα τέτοιο ένδυμα.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il re entrò per vedere i commensali e, scorto un tale che non indossava l'abito nuziale
Εισελθων δε ο βασιλευς δια να θεωρηση τους ανακεκλιμενους, ειδεν εκει ανθρωπον μη ενδεδυμενον ενδυμα γαμου,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
giònata si tolse il mantello che indossava e lo diede a davide e vi aggiunse i suoi abiti, la sua spada, il suo arco e la cintura
και εκδυθεις ο Ιωναθαν το επενδυμα το εφ' εαυτον, εδωκεν αυτο εις τον Δαβιδ, και την στολην αυτου, εως και αυτο το ξιφος αυτου και το τοξον αυτου και την ζωνην αυτου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando giuseppe fu arrivato presso i suoi fratelli, essi lo spogliarono della sua tunica, quella tunica dalle lunghe maniche ch'egli indossava
Οτε λοιπον ηλθεν ο Ιωσηφ προς τους αδελφους αυτου, εξεδυσαν τον Ιωσηφ τον χιτωνα αυτου, τον χιτωνα τον ποικιλοχρωμον, τον επ' αυτον
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essa indossava una tunica con le maniche, perché così vestivano, da molto tempo, le figlie del re ancora vergini. il servo di amnòn dunque la mise fuori e le sprangò il battente dietro
Ητο δε ενδεδυμενη χιτωνα ποικιλοχρουν διοτι αι θυγατερες του βασιλεως, αι παρθενοι, τοιαυτα επενδυματα ενεδυοντο. Και εξεβαλεν αυτην εξω ο υπηρετης αυτου και εμοχλωσε την θυραν κατοπιν αυτης.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
davide indossava un manto di bisso, come pure tutti i leviti che portavano l'arca, i cantori e chenania che dirigeva l'esecuzione. davide aveva inoltre un efod di lino
Και ο Δαβιδ ητο ενδεδυμενος στολην βυσσινην, και παντες οι Λευιται οι βασταζοντες την κιβωτον και οι ψαλτωδοι και ο Χενανιας ο πρωταοιδος των ψαλτωδων και εφορει ο Δαβιδ εφοδ λινουν.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si trovavano presso la grande pietra che è in gàbaon, quando amasà venne loro incontro. ioab indossava la veste militare, sopra la quale portava la cintura con la spada pendente dai fianchi nel fodero; egli la fece uscire e cadere
Οτε εφθασαν πλησιον της μεγαλης πετρας, της εν Γαβαων, ο Αμασα ηλθεν εις συναντησιν αυτων. Ο δε Ιωαβ ειχε περιεζωσμενον το ιματιον, το οποιον ητο ενδεδυμενος, και επ' αυτο περιεζωσμενην την μαχαιραν, κρεμαμενην εις την οσφυν αυτου εν τη θηκη αυτης και καθως εξηλθεν αυτος, επεσε.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la tribuna dell' aula era affollata di gente, probabilmente pagata dalle società farmaceutiche e da chi trae profitti da tutto ciò, che indossava uniformi e proclamava slogan ridicoli come" brevetti per la vita ».
Ωστόσο, συσσωρεύτηκε πλήθος κόσμου στο θεωρείο, οι οποίοι προφανώς είχαν πληρωθεί από φαρμακευτικές εταιρείες και από εκείνους που πρόκειται να έχουν κάποιο κέρδος από αυτό, φορώντας στολές πάνω στις οποίες υπήρχε το γελοίο σύνθημα" Διπλώματα ευρεσιτεχνίας για τη Ζωή ».
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível