Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
era l' interrogazione dell' onorevole nogueira.
Αvαφέρoμαι στηv ερώτηση τoυ κ. nogueira.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non dia il cattivo esempio, onorevole nogueira.
Κύριε nogueira, μη δώσετε τo κακό παράδειγμα.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non ho inteso interpretare l' onorevole nogueira.
Δεv θέλησα vα ερμηvεύσω όσα είπε o κ. nogueira.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ha facoltà di parlare l' onorevole nogueira román.
Τον λόγο έχει ο κ. nogueira romαn.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
onorevole nogueira, le nostre condizioni di lavoro sono deplorevoli in generale.
Κύριε nogueira, γενικότερα οι συνθήκες υπό τις οποίες εργαζόμαστε είναι λυπηρές.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mi chiede la parola l' onorevole nogueira per una mozione di procedura.
Ο κ. nogueira μoυ ζητά τov λόγo για έvα διαδικαστικό θέμα.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
5, che è stato presentato a nome degli onorevoli nogueira román e ortuondo larrea.
5, η οποία υποβλήθηκε στο όνομα των συναδέλφων μου nogueira romαn και ortuondo larrea.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
onorevole nogueira, purtroppo non ho tempo per partecipare ad un dibattito sulla globalizzazione e la mondializzazione.
Κύριε nogueira, δεν έχω αρκετό χρόνο για να συμμετάσχω σε μια συζήτηση σχετικά με την παγκοσμιοποίηση.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vi è un chiarimento relativo alla sua domanda: che cosa ha chiesto l’ onorevole nogueira?
Υπάρχει μια διευκρίνιση για αυτό που ρωτήσατε. Τι ρώτησε ο κ. nogueira;
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
b5-0388/ 2000 dell' onorevole nogueira román, a nome del gruppo verts/ ale:
b5-0388/ 2000 του βουλευτή nogueira romαn, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας,
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
considerando che un seggio di membro del comitato economico e sociale europeo si è reso vacante in seguito alle dimissioni del sig. eduardo manuel nogueira chagas,
Εκτιμώντας ότι μία θέση μέλους της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής έμεινε κενή κατόπιν της παραίτησης του κ. eduardo manuel nogueira chagas,
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ritengo, signor presidente, che le questioni sottopostemi siano collegate alle interrogazioni degli onorevoli bushill-matthews e nogueira román.
Εκτιμώ, κύριε Πρόεδρε, ότι τα ζητήματα που μου θέσατε έχουν κάποια σχέση με τις ερωτήσεις των κυρίων bushill-matthews και nogueira romαn.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
onorevole nogueira, prendiamo nota del suo interesse e della sua preoccupazione per tale questione, ma il suo gruppo non è iscritto per intervenire alla discussione e io mi atterrò al regolamento.
Κύριε nogueira, οφείλω να σας πω ότι λαμβάνουμε υπόψη το ενδιαφέρον και την ανησυχία σας για αυτό το θέμα, η Ομάδα σας όμως δεν έχει εγγραφεί για να μιλήσει, και εγώ θα τηρήσω τον Κανονισμό.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
innanzitutto, approviamo la constatazione fatta dal relatore, onorevole nogueira román, in merito alla mancanza di una precisa analisi quantitativa e di valutazione di questi fondi.
Καταρχάς, συμφωνούμε με τη διαπίστωση που έκανε ο εισηγητής, κ. nogueira romαn, όσον αφορά την έλλειψη ποσοτικής ανάλυσης και ακριβούς αξιολόγησης των εν λόγω ταμείων.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
b5-0520/ 2001, presentata dagli onorevoli lipietz e nogueira román a nome del gruppo verts/ ale, sul terremoto in perù.
b5-0520/ 2001, των κκ. lipietz και nogueira romαn, εξ ονόματος της Ομάδας ΠΡΣ/ ΕΕΣ, για το σεισμό στο Περού.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tutti sanno infatti il rilievo che tale questione riveste e posso assicurarvi che mi impegnerò affinché si giunga ad una soluzione. se fosse necessario, onorevole nogueira, accetterei addirittura di finire con i piedi a mollo.
Πιστεύω όμως πως όλοι γνωρίζουμε πόσο σημαντική είναι αυτή η υπόθεση, και να είστε επίσης σίγουροι ότι θα δραστηριοποιηθώ εντατικά για την εξεύρεση κάποιας λύσης στο πρόβλημα αυτό, έστω κι αν αυτό θα σημαίνει, κύριε nogueira, πως πρέπει να βουτήξω στα βαθιά, αν χρειαστεί.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vorrei, in ogni caso, ringraziare per la collaborazione i colleghi autori di questi ultimi emendamenti, gli onorevoli nogueira e larrea, e rendere pubblicamente atto della coerenza della loro impostazione, pur non condividendola.
Εν πάση περιπτώσει θα ήθελα να ευχαριστήσω για τη συνεργασία τους τους συναδέλφους που κατέθεσαν αυτές τις τελευταίες τροπολογίες, τους αξιότιμους κύριους nogueira και larrea, και να αναγνωρίσω δημόσια τη συνέπεια της θέσης τους, έστω και αν δεν την συμμερίζομαι.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
onorevole nogueira, onorevoli colleghi, già ieri ho precisato che, poiché ci troviamo nel semestre della presidenza finlandese, desidero agire con obiettività in queste polemiche, come se io stesso fossi un presidente finlandese.
Κύριε nogueira, κυρίες και κύριoι, σας είπα ήδη εχθές πως δεδoμέvoυ ότι πρόκειται για τo εξάμηvo της φιvλαvδικής Πρoεδρίας, θα ήθελα σε αυτά τα θέματα vα πράττω με αvτικειμεvικότητα, σαv vα ήμoυv Φιvλαvδός Πρόεδρoς.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la verità, onorevole nogueira román, e ho un testo cui devo attenermi, è che il fondo di coesione non è soggetto alle disposizioni in materia di addizionalità, perché, credo di doverlo ricordare, lo scopo di tale fondo era e resta quello di aiutare gli stati membri meno sviluppati a ridurre il loro disavanzo e, in molti casi, di favorire in questo modo la loro adesione all' unione monetaria.
Ωστόσο, η αλήθεια, κύριε nogueira romαn, είναι- και έχω ένα κείμενο που πρέπει να τηρήσω- ότι το Ταμείο Συνοχής δεν υπόκειται στις διατάξεις περί προσθετικότητας. Δεν υπόκειται σε αυτήν την αρχή διότι νομίζω ότι πρέπει να υπενθυμίσω ότι σκοπός του Ταμείου Συνοχής ήταν και εξακολουθεί να είναι να βοηθήσει τα λιγότερο ανεπτυγμένα κράτη μέλη να περιορίσουν το έλλειμμά τους και, σε πολλές περιπτώσεις, να διευκολύνει έτσι την ένταξή τους στη Νομισματική Ένωση.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: