A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
per noi finlandesi la foresta e la palude sono luoghi pressoché sacri che sappiamo sfruttare conformemente al principio di uno sviluppo sostenibile.
Εμείς οι Φινλανδοί θεωρούμε τόσο το δάσος όσο και τον βάλτο σχεδόν ιερά και ξέρουμε να τα χρησιμοποιούμε σύμφωνα με την αρχή της αειφόρου ανάπτυξης.
se lasciamo che l' europa si indebolisca in seguito all' ampliamento, affonderemo nella nostra palude politica.
Εάν δεν μεριμνήσουμε όπως πρέπει για τη διεύρυνση της Ευρώπης, υπάρχει κίνδυνος να καθηλωθούμε στον πολιτικό τέλμα που θα δημιουργήσουμε οι ίδιοι.
mi ha tratto dalla fossa della morte, dal fango della palude; i miei piedi ha stabilito sulla roccia, ha reso sicuri i miei passi
και εβαλεν εν τω στοματι μου ασμα νεον, υμνον εις τον Θεον ημων θελουσιν ιδει πολλοι και θελουσι φοβηθη και θελουσιν ελπισει επι Κυριον.
la terra bruciata diventerà una palude, il suolo riarso si muterà in sorgenti d'acqua. i luoghi dove si sdraiavano gli sciacalli diventeranno canneti e giuncaie
Και η ξηρα γη θελει κατασταθη λιμνη και η διψωσα γη πηγαι υδατος εν τη κατοικια των θωων, οπου εκοιτοντο, θελει εισθαι χλοη μετα καλαμων και σπαρτων.
io la ridurrò a dominio dei ricci, a palude stagnante; la scoperò con la scopa della distruzione - oracolo del signore degli eserciti -
Και θελω καταστησει αυτην κληρονομιαν εχινων και λιμνας υδατων και θελω σαρωσει αυτην με το σαρωθρον της απωλειας, λεγει ο Κυριος των δυναμεων.