Você procurou por: parto (Italiano - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Grego

Informações

Italiano

parto

Grego

τοκετός

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

parto).

Grego

τοκετού)

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

sala parto

Grego

αίθουσα τοκετών

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

parto prematuro

Grego

πρόωρες ωδίνες

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

parto in anonimato

Grego

ανώνυμος τοκετός

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

data prevista del parto

Grego

αναμενόμενη ημερομηνία του τοκετού

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

data presunta per il parto

Grego

πιθανή ημερομηνία τοκετού

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

parto dalla sua premessa.

Grego

Ξεκινώ από μία εισαγωγική παρατήρηση.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

stallo da parto(cavalla)

Grego

διαμέρισμα στάβλου για τοκετό

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

2 settimane prima del parto.

Grego

5 έως 7 εβδοµάδες πριν από τη γέννα 2 εβδοµάδες πριν από τη γέννα.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Italiano

box parto/femmina con puledro

Grego

Κελί τοκετού/φοράδα με πουλάρι

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

metodo di parto indolore di read

Grego

μέθοδος ανώδυνου τοκετού του read

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

5-7 settimane prima del parto.

Grego

1 ένεση δύο εβδοµάδες

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

“cessare la somministrazione dopo il parto”

Grego

“Η χορήγηση της ζωοτροφής να διακόπτεται μετά τον τοκετό”

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

posta da parto con sbarra di protezione

Grego

κελί τοκετού με προστατευτική ράβδο

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

- se la placenta copre il canale del parto

Grego

- εάν ο πλακούντας σκεπάζει την γεννητική οδό

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ionsys non deve essere utilizzato durante il parto.

Grego

Το ionsys δεν πρέπει να χρησιμοποιείται κατά τη διάρκεια του τοκετού.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

branchi di suini da parto e di suini da ingrasso

Grego

μέχρι την πλήρη πάχυνση) Αγέλες από το στάδιο

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

data presunta per il parto (anno, mese, giorno): …

Grego

Αναμενόμενη ημερομηνία τοκετού (έτος, μήνας, ημέρα): …

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

- emorragia uterina pre-parto che richieda parto immediato

Grego

- Αιμορραγία της μήτρας που απαιτεί άμεσο τοκετό

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,794,792,558 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK