Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
spalancano contro di me la loro bocca come leone che sbrana e ruggisce
Εξεχυθην ως υδωρ, και εξηρθρωθησαν παντα τα οστα μου η καρδια μου εγεινεν ως κηριον, κατατηκεται εν μεσω των εντοσθιων μου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spalancano la bocca contro di me, mi schiaffeggiano con insulti, insieme si alleano contro di me
Ανοιγουσι το στομα αυτων κατ' εμου με τυπτουσι κατα της σιαγονος υβριστικως συνηχθησαν ομου επ' εμε.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecco il tuo popolo: in te vi sono solo donne, spalancano la porta della tua terra ai nemici, il fuoco divora le tue sbarre
Ιδου, ο λαος σου ειναι γυναικες εν μεσω σου αι πυλαι της γης σου θελουσιν εισθαι ολως ανεωγμεναι εις τους εχθρους σου το πυρ θελει καταφαγει τους μοχλους σου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pertanto gli inferi dilatano le fauci, spalancano senza misura la bocca. vi precipitano dentro la nobiltà e il popolo, il frastuono e la gioia della città
Δια ταυτα επλατυνεν ο αδης εαυτον και διηνοιξεν υπερμετρα το στομα αυτου και η δοξα αυτων και το πληθος αυτων και ο θορυβος αυτων και οι εντρυφωντες θελουσι καταβη εις αυτον.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sir brittan, abbiamo visto che quando si arriva a servirsi di simili mezzi di dubbia liceità, si spalancano le porte anche all' utilizzo vietato.
Σερ brittan, είδαμε πως η χρησιμοποίηση τέτοιου είδους αμφίβολων μέσων ανοίγει τις πύλες και στη χρήση απαγορευμένων ουσιών.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
spalancano contro di te la bocca tutti i tuoi nemici, fischiano e digrignano i denti, dicono: «l'abbiamo divorata! questo è il giorno che aspettavamo, siamo arrivati a vederlo»
Παντες οι εχθροι σου ηνοιξαν επι σε το στομα αυτων εσυριξαν και ετριξαν τους οδοντας λεγοντες, Κατεπιομεν αυτην αυτη τωοντι ειναι η ημερα, την οποιαν περιεμενομεν ευρομεν, ειδομεν.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: