Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
salmo. di davide. chi dimorerà sul tuo santo monte
מזמור לדוד יהוה מי יגור באהלך מי ישכן בהר קדשך׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a causa della verità che dimora in noi e dimorerà con noi in eterno
למען האמת העמדת בקרבנו וגם תהיה עמנו לעולם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando un forestiero dimorerà presso di voi nel vostro paese, non gli farete torto
וכי יגור אתך גר בארצכם לא תונו אתו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se uno straniero che soggiorna da voi o chiunque dimorerà in mezzo a voi in futuro, offrirà un sacrificio con il fuoco, soave profumo per il signore, farà come fate voi
וכי יגור אתכם גר או אשר בתוככם לדרתיכם ועשה אשה ריח ניחח ליהוה כאשר תעשו כן יעשה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il lupo dimorerà insieme con l'agnello, la pantera si sdraierà accanto al capretto; il vitello e il leoncello pascoleranno insieme e un fanciullo li guiderà
וגר זאב עם כבש ונמר עם גדי ירבץ ועגל וכפיר ומריא יחדו ונער קטן נהג בם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egli sarà come un tamerisco nella steppa, quando viene il bene non lo vede; dimorerà in luoghi aridi nel deserto, in una terra di salsedine, dove nessuno può vivere
והיה כערער בערבה ולא יראה כי יבוא טוב ושכן חררים במדבר ארץ מלחה ולא תשב׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si leverà la veste che portava quando fu presa, dimorerà in casa tua e piangerà suo padre e sua madre per un mese intero; dopo, potrai accostarti a lei e comportarti da marito verso di lei e sarà tua moglie
והסירה את שמלת שביה מעליה וישבה בביתך ובכתה את אביה ואת אמה ירח ימים ואחר כן תבוא אליה ובעלתה והיתה לך לאשה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
udii allora una voce potente che usciva dal trono: egli dimorerà tra di loro ed essi saranno suo popolo ed egli sarà il "dio-con-loro"
ואשמע קול גדול מן השמים לאמר הנה משכן אלהים עם בני האדם ושכן בתוכם והמה יהיו לו לעם והוא האלהים יהיה אתם אלהיהם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
per questo dice il signore: ecco punirò semaià il nechelamita e la sua discendenza; nessuno dei suoi dimorerà in mezzo a questo popolo, né vedrà il bene che farò al mio popolo - dice il signore - perché ha predicato la ribellione contro il signore»
לכן כה אמר יהוה הנני פקד על שמעיה הנחלמי ועל זרעו לא יהיה לו איש יושב בתוך העם הזה ולא יראה בטוב אשר אני עשה לעמי נאם יהוה כי סרה דבר על יהוה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: