Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
impossibile mettersi in ascolto sul socket: %1
אין אפשרות ליצור את התעודה:% 1
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando alcuni uomini rissano e uno colpisce il suo prossimo con una pietra o con il pugno e questi non è morto, ma debba mettersi a letto
וכי יריבן אנשים והכה איש את רעהו באבן או באגרף ולא ימות ונפל למשכב׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se dunque una donna non vuol mettersi il velo, si tagli anche i capelli! ma se è vergogna per una donna tagliarsi i capelli o radersi, allora si copra
כי האשה אם לא תתכסה גם תתגלח ואם בזיון הוא לאשה להכסם או להתגלח תתכסה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avvenne che il padre di publio dovette mettersi a letto colpito da febbri e da dissenteria; paolo l'andò a visitare e dopo aver pregato gli impose le mani e lo guarì
ואבי פובליוס מוטל למשכב בקדחת ובמחלה המעים ויבא אליו פולוס ויתפלל וישם עליו את ידיו וירפאהו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alzatisi all'imbrunire, erano fuggiti, lasciando le loro tende, i loro cavalli e i loro asini e il campo come si trovava; erano fuggiti per mettersi in salvo
ויקומו וינוסו בנשף ויעזבו את אהליהם ואת סוסיהם ואת חמריהם המחנה כאשר היא וינסו אל נפשם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mentre usciva per mettersi in viaggio, un tale gli corse incontro e, gettandosi in ginocchio davanti a lui, gli domandò: «maestro buono, che cosa devo fare per avere la vita eterna?»
ויהי בצאתו לדרך והנה איש רץ אליו ויכרע לפניו וישאל אותו רבי הטוב מה אעשה ואירש חיי עולם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: