Você procurou por: riferisci (Italiano - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Hebrew

Informações

Italian

riferisci

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Hebraico

Informações

Italiano

riferisci su un elemento sbagliato

Hebraico

דווח על רשומה שגויה

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il signore disse a mosè: «riferisci agli israeliti

Hebraico

וידבר יהוה אל משה לאמר׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«parla agli israeliti e riferisci loro. io sono il signore, vostro dio

Hebraico

דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם אני יהוה אלהיכם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«parla agli israeliti e riferisci loro. quando sarete arrivati nel paese dove io vi conduc

Hebraico

דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם בבאכם אל הארץ אשר אני מביא אתכם שמה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

riferisci loro: per la mia vita, dice il signore, io vi farò quello che ho sentito dire da voi

Hebraico

אמר אלהם חי אני נאם יהוה אם לא כאשר דברתם באזני כן אעשה לכם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

egli disse: «và e riferisci a questo popolo: osservate pure, ma senza conoscere

Hebraico

ויאמר לך ואמרת לעם הזה שמעו שמוע ואל תבינו וראו ראו ואל תדעו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«parla agli israeliti e riferisci loro: quando avrete passato il giordano e sarete entrati nel paese di canaan

Hebraico

דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם עברים את הירדן אל ארץ כנען׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«parla ad aronne, ai suoi figli e a tutti gli israeliti e riferisci loro: questo il signore ha ordinato

Hebraico

דבר אל אהרן ואל בניו ואל כל בני ישראל ואמרת אליהם זה הדבר אשר צוה יהוה לאמר׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«riferisci a roboamo figlio di salomone, re di giuda, a tutta la casa di giuda e di beniamino e al resto del popolo

Hebraico

אמר אל רחבעם בן שלמה מלך יהודה ואל כל בית יהודה ובנימין ויתר העם לאמר׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«parla agli israeliti e riferisci loro: quando uno deve soddisfare un voto, per la stima che dovrai fare delle persone votate al signore

Hebraico

דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם איש כי יפלא נדר בערכך נפשת ליהוה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«parla ad aronne e riferisci: quando collocherai le lampade, le sette lampade dovranno proiettare la luce davanti al candelabro»

Hebraico

דבר אל אהרן ואמרת אליו בהעלתך את הנרת אל מול פני המנורה יאירו שבעת הנרות׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«và, riferisci a davide: dice il signore: ti pongo davanti tre cose, scegline una e io te la concederò»

Hebraico

לך ודברת אל דויד לאמר כה אמר יהוה שלוש אני נטה עליך בחר לך אחת מהנה ואעשה לך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

riferisci: così dice il signore dio: vi raccoglierò in mezzo alle genti e vi radunerò dalle terre in cui siete stati dispersi e a voi darò il paese d'israele

Hebraico

לכן אמר כה אמר אדני יהוה וקבצתי אתכם מן העמים ואספתי אתכם מן הארצות אשר נפצותם בהם ונתתי לכם את אדמת ישראל׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«dà questo ordine agli israeliti e riferisci loro: quando entrerete nel paese di canaan, questa sarà la terra che vi toccherà in eredità: il paese di canaan

Hebraico

צו את בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם באים אל הארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

«và e riferisci a ezechia: dice il signore dio di davide tuo padre: ho ascoltato la tua preghiera e ho visto le tue lacrime; ecco io aggiungerò alla tua vita quindici anni

Hebraico

הלוך ואמרת אל חזקיהו כה אמר יהוה אלהי דוד אביך שמעתי את תפלתך ראיתי את דמעתך הנני יוסף על ימיך חמש עשרה שנה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l' url (u niversal r esource l ocator, localizzatore uniforme di risorsa) che hai immesso non si riferisce ad una risorsa specifica.

Hebraico

הכתובת (url) שהזנת לא מתייחסת למשאב ספציפי.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,696,493 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK