Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ogni uomo vedrà la salvezza di dio
וראו כל בשר את ישועת אלהים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
io spero nella tua salvezza, signore
לישועתך קויתי יהוה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perché i miei occhi han visto la tua salvezza
כי ראו עיני את ישועתך׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' bene aspettare in silenzio la salvezza del signore
טוב ויחיל ודומם לתשועת יהוה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otterrà benedizione dal signore, giustizia da dio sua salvezza
ישא ברכה מאת יהוה וצדקה מאלהי ישעו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
attingerete acqua con gioia alle sorgenti della salvezza»
ושאבתם מים בששון ממעיני הישועה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mostraci, signore, la tua misericordia e donaci la tua salvezza
אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
proteggimi, dammi salvezza; al tuo riparo io non sia deluso
שמרה נפשי והצילני אל אבוש כי חסיתי בך׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
solo in dio riposa l'anima mia; da lui la mia salvezza
אך הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט רבה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rivestirò di salvezza i suoi sacerdoti, esulteranno di gioia i suoi fedeli
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rialzaci, dio nostra salvezza, e placa il tuo sdegno verso di noi
הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per dare al suo popolo la conoscenza della salvezza nella remissione dei suoi peccati
לתת דעת הישועה לעמו בסליחת חטאתיהם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti rendo grazie, perché mi hai esaudito, perché sei stato la mia salvezza
אודך כי עניתני ותהי לי לישועה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lui solo è mia rupe e mia salvezza, mia roccia di difesa: non potrò vacillare
עד אנה תהותתו על איש תרצחו כלכם כקיר נטוי גדר הדחויה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' apparsa infatti la grazia di dio, apportatrice di salvezza per tutti gli uomini
כי הופיע חסד אלהים להושיע את כל בני האדם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
signore, mio dio, forza della mia salvezza, proteggi il mio capo nel giorno della lotta
אל תתן יהוה מאויי רשע זממו אל תפק ירומו סלה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voi adorate quel che non conoscete, noi adoriamo quello che conosciamo, perché la salvezza viene dai giudei
אתם משתחוים אל אשר לא ידעתם ואנחנו משתחוים אל אשר ידענו כי הישועה מן היהודים היא׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
israele sarà salvato dal signore con salvezza perenne. non patirete confusione o vergogna per i secoli eterni»
ישראל נושע ביהוה תשועת עולמים לא תבשו ולא תכלמו עד עולמי עד׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sia dunque noto a voi che questa salvezza di dio viene ora rivolta ai pagani ed essi l'ascolteranno!»
לכן דעו כי לגוים נשלחה תשועת אלהים והמה ישמעו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vibra la lancia e la scure contro chi mi insegue, dimmi: «sono io la tua salvezza»
והרק חנית וסגר לקראת רדפי אמר לנפשי ישעתך אני׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: